"أناس آخرون" - Traduction Arabe en Turc

    • başka insanlar
        
    • başkaları da
        
    • başkalarının
        
    • diğer insanlar da
        
    Evet. Oluyor öyle. başka insanlar da yapıyor bazen. Open Subtitles نعم، هكذا يحدث وهذا ما يفعله أحياناً أناس آخرون
    Öyle ama başka insanlar ebeveynlerine gitmekte tereddüt etmezler. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن أناس آخرون ليس لديهم مشكلة للذهاب لوالديهم
    başka insanlar da gelince partiler ayrı bir güzel oluyor. Open Subtitles الحفلات أكثر متعه بكثير عندما يحضر أناس آخرون
    Pekala, son görevini yapmak isteyen başkaları da var. Open Subtitles حسنا ، هناك أناس آخرون ينتظرون لتقديم تعازيهم
    Burada başkaları da var, bir şey konuşmaya çalışıyoruz. Open Subtitles هناك أناس آخرون هنا يحاولون إجراء محادثة هنا
    Geç saatte bol içkili eğlence yapınca, etrafta başkalarının olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles الليل يدعو للمرح والتسامر، حتى أنك تنسى أنه يوجد أناس آخرون في العالم.
    Ruhunun neden hâlâ buralarda dolaştığını öğrenmeliyiz, yoksa diğer insanlar da ölecek. Open Subtitles ولكن علينا إكتشاف مالذي يجعل الروح ظاهرة وإلا سوف يموت أناس آخرون
    Bunu yapan başka insanlar da var. Onlardan birini bulmalısın. Open Subtitles هُناك أناس آخرون ما زالوا يفعلون هذا يُمكنكِ زيارتهم
    Zamanında geldiğimizde ise başka insanlar ölüyordu. Open Subtitles حين نصل في الوقت المناسب يموت أناس آخرون.
    Yarın biz gitmek, başka insanlar gelmek eti görmek, yemek. Open Subtitles غدا نذهب ...أناس آخرون يأتون. يجدون اللحم, يأكلون
    Davranışlarının sonucu olarak başka insanlar yaralanır veya ölürse, bu onu durduramaz mı? Open Subtitles -و إذا تأذى أناس آخرون أو قتلوا نتيجة لسلوكها -فهذا لن يقوم بإيقافها ؟
    Fakat aynı zamanlarda Avrupa'nın bir köşesinde politika önemli konuma geldi ve başka insanlar kendilerine, ..."Nasıl birlikte yaşayabiliriz?" sorusunu sormaya başladılar. Open Subtitles ،ولكن في أحد أركان أوروبا ،خلال نفس الفترة تقريبًا ،باتت السياسة حاضرة :حيث تساءل أناس آخرون "كيف نعيش معًا؟"
    Görmemin umrumda olmadığı başka insanlar da var. Open Subtitles هناكَ أناس آخرون ؛ ليس لدي مانع لرؤيتهم
    Dışarıda başka insanlar da var, hasta insanlar! Open Subtitles هناك أناس آخرون بالخارج، أناس مصابون
    Tetiğe basan oydu ama işin arkasında başkaları da olabilir. Open Subtitles هو من ضغط على الزناد ولكن أعتقد أن أناس آخرون هم المتحكمون وراءه
    Beni duymalarını istemediğim başkaları da olabilir. Open Subtitles أناس آخرون لا أريد أن يسمعوا عني؟
    Onu başkaları da görmüş. Open Subtitles أناس آخرون رأوه أيضا
    Onların da gittikleri yer orası. Eğer Catalinaan'a gidersek başkaları da orada olacak. Open Subtitles (إذا نجحنا في الوصول (لكتالينا سيكون هنالك أناس آخرون
    başkaları da var. Open Subtitles ثمّة أناس آخرون.
    Kendi dertlerime gömülüp başkalarının da acı çekebileceğini unuttum. Open Subtitles ولأنّي تحتّم أن أكون معك حينها. انعزلت في معاناتي، ونسيت أنّ هنالك أناس آخرون ربّما يعانون أيضًا.
    Ağzı oynuyor ama ağzından başkalarının sözleri çıkıyor. Open Subtitles فمه من يتحرك, لكنها كلمات أناس آخرون هي من تخرج
    Ağzı oynuyor ama ağzından başkalarının sözleri çıkıyor. Open Subtitles فمه من يتحرك, لكنها كلمات أناس آخرون هي من تخرج
    Evet, sanırım diğer insanlar da diyor onu. Open Subtitles نعم، أعتقد أن أناس آخرون يَقُولونَ ذلك، أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus