"أناس أبرياء" - Traduction Arabe en Turc

    • masum insanlar
        
    • masum insanları
        
    • masum insanların
        
    • masum insanlara
        
    • masum insanı
        
    • Masumları
        
    • masumların
        
    • Masum insan
        
    Bunlar yanlış bilgilendirme ve sınırsız yalanlarla beslenen masum insanlar, Bill. Open Subtitles هؤلاء أناس أبرياء يا بيل، تمت تغذيتهم بهذا التضليل وبالأكاذيب الصريحة.
    Onu komaya soktunuz çünkü masum insanlar üzerinde ölümcül oyunlar oynadığınızı öğrenseydi, dehşete kapılacağını biliyordunuz. Open Subtitles وضعتها في غيبوبة لأنك تعرف أنها ستفزع إذا عرفت أنك كنت تلعب ألعاب مميتة في عملية مع أناس أبرياء
    Şimdi de onun adına seni masum insanları öldürmeye zorluyor. Open Subtitles يقنعك بأن تقتل أناس أبرياء بإسمها أنا أعلم ماذا أفعل
    Seninde masum insanları kurtaracak adama hiç güvenin yok. Open Subtitles وأنت ليست لديك مصداقية مع رجل يحتجز أناس أبرياء
    Bence, efendim, masum insanların ölmesine onay verme hakkımız da yok. Open Subtitles وأنا أعتقد يا سيدي، أنه ليس لدينا الحق أن نصرح بقتل أناس أبرياء
    Yaşandıklarından sonra kötü hâlinde bile masum insanlara o terörü yaşatmaz. Open Subtitles ولكن حتّى في أسوأ حالاته، لن يقوم أبدا بترهيب أناس أبرياء بنفس ما مر به هناك.
    masum insanlar ölecek ve İslam'da masum insanların ölmesi günahtır. Open Subtitles أناس أبرياء سيموتون من جراء ذلك والإسلام لا يقبل بسفك دماء الأبرياء
    masum insanlar zarar görüyor, ve diğer insanlar iyi olmayan insanlar,... canları ne isterse onu yapmaya devam ediyor. Open Subtitles يتأذى أناس أبرياء وأناس آخرون ناس ليسوا جيدين
    Telefonlar kesiliyor, araçlar bozuluyor, masum insanlar gözünüzün önünde ortadan kayboluveriyor. Open Subtitles الإتصالات متقطّعة , السيارات عاجزة عن السير أناس أبرياء يختفون أمام ناظريك
    Benim kendi gezegenimde de masum insanlar vardı, tabii yok edilmeden önce. Open Subtitles كان هناك أناس أبرياء على كوكبي الأم قبل أن يُدمر
    Ama insanlar vardı orada. masum insanlar. Open Subtitles ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء
    Bu evde yaşayan masum insanlar var. Open Subtitles هناك أناس أبرياء الذين يعيشون في هذا المنزل.
    Seninde masum insanları kurtaracak adama hiç güvenin yok. Open Subtitles وأنت ليست لديك مصداقية مع رجل يحتجز أناس أبرياء
    Richard, sen Midlands'a gelmeden çok önceden beri Darken Rahl masum insanları öldürüyordu. Open Subtitles "ريتشارد" ، "داركن رال" يقتل أناس أبرياء قبل أن تأتي إلى البلاد الوسطى
    Washington'da masum insanları öldürecek olanlar bu adamlar. Open Subtitles هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة
    İpimi koparıp masum insanları öldürerek kafalarıyla bovling oynayacağımı mı sanıyordun? Open Subtitles وأذبح زمرة أناس أبرياء وألعب البولينغ برؤوس البشر؟
    Washington'da masum insanları öldürecek olanlar bu adamlar. Open Subtitles هذان هما الإثنان اللذان سيقتلان أناس أبرياء في العاصمة
    Eşigörülmemiş bu şiddet salgını masum insanların çapraz ateş altında can vermesine sebep oluyor. Open Subtitles إن وباء العنف هذا لم يسبق له مثيل أناس أبرياء يصابون في منطقة تبادل اطلاق النيران
    Çocuğunu geri almak için masum insanlara zarar verir miydin? Open Subtitles هل ستقومين بأذية أناس أبرياء لإستعادة ولدكِ؟
    Dört masum insanı öldürmesi için bir uyuşturucu satıcısına yardım ediyorsun. Open Subtitles مساعدة تاجر مخدرات قتل أربعة أناس أبرياء
    masum insanların tehlikede olduğunu anlatmak için başka Masumları öldürüyor. Open Subtitles إنه يقتل أشخاص أبرياء إذن من أجل توضيح فكرته بأن هُناك أناس أبرياء في خطر
    Bunlar masumların yüzleri, canlı bombaların değil. Haklıydın. Open Subtitles تلكَ أوجه أناس أبرياء, وليست بأوجه مُنتحرين.
    Canın cehenneme. Bana Masum insan öldürmek zorunda kalmayacağımı söylemiştin. Open Subtitles خسئتَ، قلتَ أنّي لن أُضطر لقتل أناس أبرياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus