Oradakiler iyi insanlar ve katılabilecek olsam, onlara katılırdım. | Open Subtitles | الذين في الخارج أناس صالحون و سأكون معهم إن استطعت |
Onlar iyiler. Biliyorsun, onlar iyi insanlar.. | Open Subtitles | إنهم أخيار أنت تعلمين ، إنهم أناس صالحون |
Çok iyi insanlar. O da çok iyi bir kıza benziyor ve tüm bunlar... | Open Subtitles | إنهم أناس صالحون ومحترمون وهي تبدو فتاة رائعة و... |
İşte oradakiler ölmeyi hak etmeyen iyi insanlar. | Open Subtitles | أولئك أناس صالحون لا يستحقون الموت |
Kökenlerin şehre gelmesinden beri iyi insanların kurban edilip çöp tenekelerine atılmasından bıktım usandım artık. | Open Subtitles | ضقت ذرعًا بسقوط أناس صالحون ضحايا للنفايات التي جلبها الأصليون للمدينة. |
Sizin iyi insanlar olduğunuza inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنكم أناس صالحون |
İyi insanlar. | Open Subtitles | انهم أناس صالحون |
İyi insanlar, aklı başında kişiler. | Open Subtitles | أناس صالحون ومُحترمون. |
Onlar iyi insanlar. | Open Subtitles | إنهم أناس صالحون |
Onlar iyi insanlar. | Open Subtitles | هم أناس صالحون |
İyi insanlar. | Open Subtitles | أناس صالحون |
Sen çok iyisin, köylüler çok iyi büyükannem, büyükbabam çok iyiler benim gibi kötü bir insanın, iyi insanların arasında kalmaya hakkı yok. | Open Subtitles | وأنتِ الصالحة جداً فقط وهؤلاء القرويون أناس صالحون جداً جدتي كذلك وجدي كذلك والشخص السيء ليس له الحق في البقاء مع الصالحين |
- İyi insanların yaşadığı... | Open Subtitles | أناس صالحون يقطنون ها هنا. |