"أناس عاديين" - Traduction Arabe en Turc

    • normal insanlarla
        
    • Sıradan insanları
        
    • sıradan insanlar
        
    • normal insanların
        
    • Sıradan insanların
        
    • sıradan insanlarla
        
    • normal insanları
        
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Sıradan insanları kataloglama, düzene sokma ve hayatlarını kontrol etme gücünü. Open Subtitles لفهرسة ، وترتيب والتحكم بحياة أناس عاديين
    - Tüm bunlar... hepsi sıradan insanlar tarafından yapıldı. Open Subtitles كل هذه المفاخر كانت تدار بواسطة أناس عاديين
    normal insanların etrafında olamayacak kadar tehlikeli! Open Subtitles إنه خطير جداً ليبقى مع أناس عاديين
    Bu, kural ve sistemlerin çalışmasını sağlamaya çalışan Sıradan insanların deneyimlerinden reform üretmekle ilgili. TED بل تحسينات متنامية ناتجة من خبرة أناس عاديين يحاولون جعل القوانين والأنظمة تعمل.
    Politikacılar, ünlüler sıradan insanlarla karşılıklı oturur yemeklerini yerlerdi. Open Subtitles كانيأتيناسياسيين،فنـّانين، يمكثون بجوار أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içeren suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içerikli suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Mesela normal insanlarla bağlantılı şiddet içerikli suçları. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط بها أناس عاديين.
    Sıradan insanları kataloglama, düzene sokma ve hayatlarını kontrol etme gücünü. Open Subtitles لفهرسة ، ترتيب ، والتحكم بحياة أناس عاديين
    Sıradan insanları kataloglama, düzene sokma ve hayatlarını kontrol etme gücünü. Open Subtitles للفهرسة ، الترتيب ، والتحكم بحياة أناس عاديين
    Sıradan insanları kataloglama, düzene sokma ve hayatlarını kontrol etme gücünü. Open Subtitles للفهرسة ، الترتيب ، والتحكم بحياة أناس عاديين
    Bu, halkı kontrol etmek içindir ama biz sıradan insanlar değiliz, Joe. Open Subtitles هذا لاجل السيطرة على عامة الناس و لكننا لسنا أناس عاديين 589 00: 27:
    Görüşüne göre çevresel faktörler sıradan insanlar tarafından büyütülmek, beynini insanlarınkine benzer yapmış. Open Subtitles يبدو أن العوامل البيئية وكونه تربى على يد أناس عاديين جعله ذلك بشريًا أكثر
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط فيها أناس عاديين.
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles جرائم عُنفٍ يتورّط فيها أناس عاديين.
    Her şeyden önce Sıradan insanların arasında yaşamayı öğrenmeliyim. Open Subtitles أهم من أي شيء آخريجب ان اتعلّم كيف اكون بين أناس عاديين مرّة أخرى
    Ancak hiç lüzumu yokken bir yeri istila ettiğinizde kendinizi sıradan giyimli, sıradan insanlarla savaşır hâlde bulursunuz. Open Subtitles متى وأينما ذهبت لغزو مكانٍ على الأرجح لا تبتغيه ينتهي بك المطاف مُقاتلاً أناس عاديين يرتدون ثياب عادية
    maalesef, bunlar bana normal insanları hatırlattı. Open Subtitles ولسوء الحظ, إنهم يظهرون بأشكال أناس عاديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus