"أناس مثلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizim gibiler
        
    • bizim gibi insanlar
        
    Bizim gibiler sistem dahilinde çalışmak zorundadır, doktor. Yapabileceğimizin en iyisini yaparız. Open Subtitles أناس مثلنا مضطرين على العمل خلال نظام يا دكتور، وأن نبذل أفضل ما في وسعنا.
    Bizim gibiler sistem dahilinde çalışmak zorundadır, doktor. Yapabileceğimizin en iyisini yaparız. Open Subtitles أناس مثلنا مضطرين على العمل خلال نظام يا دكتور، وأن نبذل أفضل ما في وسعنا.
    Bizim gibiler değişmez. Open Subtitles ‫من يتغيرون ليسوا أناس مثلنا.
    bizim gibi insanlar, sizin gibi insanlarla tam kapasitede çalışamaz tamamen alakasız şeylerle konuyu bölüyorsunuz. Open Subtitles أناس مثلنا لا نستطيع العمل بقدرة كاملة مع أناس مثلك يقاطعونا بشكل مستمر بالتفاهات هذا حقيقي.
    bizim gibi insanlar üstüne gitmedikçe, bu kaoslarla dolu dünyada yollar var olamaz! Open Subtitles الطرق لم تُجد في هذا العالم من الفوضى، مالم أناس مثلنا يجرون عليهم!
    bizim gibi insanlar bunu yapmalı bundan daha fazlasına gerek yok Open Subtitles تعلمون، أناس مثلنا يجب أن نفعل ذلك فقط للحصول على الاحترام الأساسي لمعظم الناس أمرا مفروغا منه.
    - Ama.. bizim gibi insanlar alışverişe gitmeye alışkın değiller. Open Subtitles لكن.. أناس مثلنا ليسوا معتادين للذهاب للتسوق
    Ama sadece bizim gibi insanlar değil, bundan çok daha önemli bir şey var. TED لكن الأمر ليس عن أناس مثلنا لأن الأمر أكبر وأهم من ذلك .
    Onların da bizim gibi insanlar olup olmadığını. Open Subtitles إذا هؤلاء أناس مثلنا.
    bizim gibi insanlar hayvan gibi çekilip götürülüyor. Open Subtitles أناس مثلنا يهرولون كالأنعام
    Sylar'ı ancak bizim gibi insanlar durdurabilir. Open Subtitles يمكن ايقاف (سايلار) من قبل أناس مثلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus