"أنانيون" - Traduction Arabe en Turc

    • bencil
        
    • benciliz
        
    • bencilsiniz
        
    Ve herşeyden önce, böyle bir şey gerçekten var mı? Gerçek özgecilik var mı? Yoksa biz tümüyle bencil miyiz? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    Sen öyle olmadığını düşünsen de bazı insanlar bencil değil. Open Subtitles بعض الناس غير أنانيون برغم أنك لا تصدق هذا
    Sen öyle olmadığını düşünsen de bazı insanlar bencil değil. Open Subtitles بعض الناس غير أنانيون برغم أنك لا تصدق هذا
    Soğuk ve benciliz ama insanlar bizi seviyor. Open Subtitles نحن رائعين، و أنانيون و الناسُ لا يزالون يحبوننا
    O kadar bencilsiniz ki, sizden sonra geliyor. Open Subtitles هم في مقامكم الثاني لأنكم أنانيون
    Cehenneme bencil veya isyankar olduklar için gitmezler. Çok farklı bir sebepten giderler. Open Subtitles هم لا يذهبون إلى الجحيم لأنهم عديمو الأخلاق أو أنانيون
    Üç, yunusları dinle, çünkü onlar zekiler ve bencil değiller. Open Subtitles ثالثاً, استمع إلى الدلافين, لأنهم أذكياء وغير أنانيون.
    Kendilerini trenlerin önüne atan insanlardan. bencil herifler. Open Subtitles الناس الذين يلقون بأنفسهم في مقدمة القطار، أنانيون أوغاد
    Kendilerini öldürdükleri şey ile tanımlayan bencil pisliklerdir. Open Subtitles إنهم أوغاد أنانيون ويقومون بتعريف انفسهم بما يقتلونه
    Ama öbür ebeveynler bencil sersemler oldukları için çocuğuma boğmaca bulaşmasını önlemiş olmuyoruz. Open Subtitles هذا لا يعني أن طفلي لن يُصاب بالسعال الديكي لأن الآباء الآخرين أنانيون أغبياء.
    Size, gerçek ve özlü bir değişimin insanların, toplumda bir değişiklik yapamayacak kadar bencil tembel ya da aptal olmalarından dolayı mümkün olmadığı kaç defa söylendi? TED كم مرة سمعت ان الوضع القائم من حولك هو امرٌ غير قابل للتغيير وان الناس من حولك أنانيون جداً .. اغبياء جداً .. وكسولون جداً لكي يبذلوا أي جهد من اجل تغير المجتمع
    Ve para paylaşmak yerine, bencil oldular. TED فبدلاً من مشاركة الأموال، أصبح الذكور " أنانيون "
    o kadar bencil etti ki... bu gerçeği senden gizledik. Open Subtitles حُبّك جعلنا أنانيين للغاية... أنانيون للغاية...
    Hepimiz bencil pislikleriz. Open Subtitles كلنا لا شيء سوى متسكعون أنانيون
    Etrafımdaki herkes bencil! Open Subtitles الجميع أنانيون كل من حولي أنانيون
    Hayatları boyunca ev işlerini yapmaya zorlanan havalı, bencil kocalarının onlarla aşk yapmayı istememesi veya yapamaması yüzünden gelen kadınlara. Open Subtitles لنساءٍ لا يملكن فرصة! سوى قضاء الحياة في الأعمال البيتية مع أزواجن سخيفون أنانيون
    Burada hepimiz bencil şerefsizleriz, değil mi? Open Subtitles نحن جميعا أوغاد أنانيون , أليس كذلك ؟
    Soğuk ve benciliz ama insanlar bizi seviyor. Open Subtitles نحن رائعين، و أنانيون و الناسُ لا يزالون يحبوننا
    Aslında her birimiz çok benciliz. Open Subtitles نحن أنانيون للغايه
    Bu yönden benciliz. Open Subtitles نحن أنانيون في ذلك الخصوص
    Hepiniz çok bencilsiniz! Open Subtitles أنتم جميعكم أنانيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus