"أنا آسفة لأنني" - Traduction Arabe en Turc

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • için çok üzgünüm
        
    • için özür dilememi
        
    Filmi beğenmedim diye başkalarının da beğenmeyeceğini düşündüğüm için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأنني إفترضت أن الآخرون سيكرهون الفيلم لأنني كرهته كان ذلك خاطئاً
    Dinle, kendimi kaybettiğim için özür dilerim. Open Subtitles إسمع، أنا آسفة لأنني فقدت عقلي قليلا سابقا
    Majesteleri'ne söylemek zorundaydım. Sizi kızdırdığım için özür dilerim. Open Subtitles كان لابد لي ان اخبر جلالتك أنا آسفة لأنني جعلتك غاضبا
    Seni iyi yetiştirdiğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني ربيتك كي تصبح ولداً جيداً
    Bakın, insanlarınızdan birini incittiğim için üzgünüm ama tehdit edilmiş hissettim ve tehditle baş etmenin tek bir yolunu bilirim. Open Subtitles إنظروا , أنا آسفة لأنني جرحتُ أحد رجالكم لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد
    Daha fazla kalıp kutlamalar katılamayacağım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لن أمكث مّدة أطول لأساعدك بالأحتفال.
    İlanlarımı asmanı istediğim için özür dilerim, ama sana çekilmeni tavsiye ediyorum. Open Subtitles أنا آسفة لأنني طلبت منك تعليق منشوراتي و لكنني أقترح عليك الإنسحاب فوراً
    O halde, önce ben dileyeyim. Küfürlü konuştuğum için özür dilerim. Open Subtitles سأعتذر أولاً، إذن أنا آسفة لأنني أستخدم الشتائم
    Olmamı istediğin anne... olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أكن الأم إن كنت تريد لي أن أكون.
    İşleri garipleştirdiğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأنني جعلت الأمر غريباً بعض الشيء
    Beverly, bunu sana söylemek zorunda olduğum için özür dilerim. Open Subtitles حتى تتمكن من الاستمرار في حياتها بيفرلي ، أنا آسفة لأنني يجب أن أكون الشخص الذي سوف يقول لك هذا
    Öylece çıkıp gittiğim için özür dilerim. Open Subtitles حسناً أنا آسفة لأنني خرجتُ من المطعم بهذا الشكل
    Bak dinle, geçen gece söylediğim saçmalıklar için özür dilerim. Open Subtitles واسمعي، بخصوص ليلة البارحة أنا آسفة لأنني قلت تلك الأشياء لم أقصدها، اتفقنا؟
    Beklettiğim için özür dilerim ama emin olmak istedim. Open Subtitles أنا آسفة لأنني جعلتك تنتظر و لكنني أردت أن أتأكد
    Bak, şampanyayı evine gönderdiğim için üzgünüm, ben başını belya sokmak istememiştim. Open Subtitles إسمع، أنا آسفة لأنني أرسلت الشراب إلى منزلك لم أقصد أن أعرضك للمشاكل.
    Ağzımdan kaçırdığım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني أفصحت . لقد كان الأمر صعباً
    Bugün okula gelmek zorunda kaldigin için üzgünüm, anne. Open Subtitles أنا آسفة لأنني أجبرتكِ على المجيء إلى المدرسة، أميّ.
    Sen her neysen o bana kolay gelmediği için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لست على فطرتك، أياً كانت.
    Tuvalet mevzusunu açtığım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني كنتُ فظةً للغاية في كلامي عن الحمام قبل قليل.
    Ve oğlunu tanıyamayacağım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لن أرى هذا المولود الجديد.
    Braçiol pişirdiğim için özür dilememi mi? Open Subtitles أنا آسفة لأنني طبخت البرجول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus