"أنا آمل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Umarım
        
    • umuyorum
        
    Umarım doktorum da aynı şeyleri hisseder. Open Subtitles أنا آمل أن طبيب أعصابي سَيَحسُّ بنفس الشعور
    Todd, senin adına çok mutluyum. Umarım uzun ve sağlıklı bir hayatı paylaşırsınız. Open Subtitles أنا آمل أن تحصلوا على حياة طويلة وصحية معا.
    Kızgınlık bu kadar çirkin bir duygudur. Seninkini yendiğini Umarım, Angel. Open Subtitles الاستياء عاطفة قبيحة أنا آمل أن تتخلص من عاطفتك تلك
    Ben de ailemdeki dede ve büyükbaba geleneğini bozmayı umuyorum. Open Subtitles هذا من تقاليد عائلتي أنا آمل أن أكسر تقاليد عائلتي
    umuyorum ki, bu hafıza sistemlerini tekrar başlatmaya yetecek kadar korumuştur, tabi böyle birşey olduğunu varsayarsak. Open Subtitles أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع
    - Ne kadar asil. - Umarım kendini bir prenses gibi hissedersin. Open Subtitles ملكى جداً أنا آمل أن يجعلكى هذا التاج تحسين أنكى ملكة
    Hey, Umarım bana kızmadın, sıra dışı turşu fikrinin gerçekten iyi olduğunu düşünmüştüm,... Open Subtitles مرحباً, أنا آمل أن لا يكون هناك شعوراً صعباً لأني أعتقد بأن فكرتك حول المخلل القوي, كانت رائعه
    Umarım Noel baba yılbaşında bana Rachel Ray'i getirir de o da bana yardım eder. Open Subtitles أنا آمل أن أن يعطيني سانتا كلوز بإهدائي الطباخة رايتشل راي للكريسماس ومن ثم ربما تستطيع هي أن تتدبر الأمر
    Para az, o yüzden Umarım onları bu yıl da motellerin küçük eğlence parkları olduğuna ikna edebilirim. Open Subtitles المال قليل ، لذا أنا آمل أن أستطيع أن أقنعهم لمدة سنة أخرى بأن الشقق ضيقة ، مدن ملاهي صغيرة.
    Umarım tekrar birlikte çalışırız. Open Subtitles حسناً , أنا آمل أن نعملَ سوياً مرةً أخرى.
    Hayatım, benim. Umarım iyi gidiyordur. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، إنّه أنا آمل أن الأمر سار على ما يرام
    Umarım bu davayı merhametli olmak ve çocukluğun verdiği kutsallığı savunmak için bir fırsat olduğunu anlayacağınızı umuyorum. Open Subtitles أنا آمل أن ترى هذه كفرصة للتأكيد على قداسة الطفولة و أن تكون رحيما
    Umarım biri şu lanet şeyi uçurmaya çalışır. Open Subtitles أوتعلمين، أنا آمل أن يفجر أحد هذه الشيء المقيت
    Umarım boşlukları onunla doldurabilirim. Open Subtitles و أنا آمل أن أتمكن بذلك من ربط بعض الأجزاء المفقودة
    Umarım bu "Now That's what I Call Funk Volume Three." yi seversin Open Subtitles أنا آمل أن تكونوا مثل "الآن هذا هو ما أسميه فونك المجلد الثالث".
    Öyleyse, bu robotun, kendisini anlamamı sağlayabileceğini umuyorum, efendim. Open Subtitles لذا أنا آمل أن هذا الروبوت يكون قادر على مساعدتي لفهمة سيدي
    Ama umuyorum ki bu perhiz vücut sistemimi yenilememe yetsin. Open Subtitles لذا أنا آمل أن الصوم سوف يكون كافياً لإعادة لتجديد نظامي
    umuyorum ki, bunun bir parçası şu ya da bu şekilde, binlerce yıl yok olmayacak. Open Subtitles .. أنا آمل أن نسخاً منها بشكل أو آخر، سوف تبقى لعدة آلاف من السنين
    umuyorum ki, ikimizin de burada yapacağı şey sebat etmek olacak. Open Subtitles حسناً,أنا آمل أن يكون هذا مايفعله كلانا هنا
    Bir Cuma akşamı burada ketçap doldurmak için sıkışıp kaldığımı hatırlatan beyin hücrelerimi öldürmeyi umuyorum. Open Subtitles أنا آمل أن تقوم الرائحة بقتل خلايا المخ الذي ستتذكر أني عالقة هنا أقوم بالكاتشب في ليلة يوم الجمعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus