"أنا أؤدي" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyorum
        
    Motive edici jonglörlük performansı bile yapıyorum arada. Open Subtitles في الواقع أنا أؤدي نمط للتلاعُب بتحريك الكُرات
    Çünkü ister inan, ister inanma, ben işimi yapıyorum. Open Subtitles لأنه مهما كنت تريدين تصديقي أم لا.. أنا أؤدي عملي
    - Yani, canınızı sıkıyorsunuz. - İşimi yapıyorum. Open Subtitles ـ أعني ، أنتِ تلعبين بقسوة ـ أنا أؤدي عملي
    - Sana iyilik yapıyorum. Open Subtitles - لعنه الله عليك كالاهان ,أنا أؤدي إليك معروفاً-
    Bunu senin onuruna yapıyorum, Percy Jones. Open Subtitles أنا أؤدي الهاسل على شرفك بيرسي جونز
    - Ben hip-hop yapıyorum. - Porto Riko'dayız, New York'ta değil. Open Subtitles أنا أؤدي الهيب هوب - نحن في بورتو ريكو وليس نيو يورك -
    Hayır, hayır. Sadece işimi yapıyorum. Bak. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , أنا أؤدي واجبي فحسب انظري
    Bunun için kusuruma bakma. Sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles آسف بشأن ذلك، أنا أؤدي وظيفتي وحسب
    Kevin, işimi yapıyorum. Dostça yaklaşıyorum. Open Subtitles كيفن ، أنا أؤدي عملي أتصرف بودية
    Yoga, zumba, kickboks yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي اليوغا ورقصة الزومبا "ورياضة "الكيك بوكسينغ
    Gerçi ben şahane hapishane arkadaşı taklidi yapıyorum. Open Subtitles أيضا , أنا أؤدي زميل غاضب بشكل رائع
    Sakin ol, yalnızca işimi yapıyorum! Open Subtitles مهلاً الآن، أنا أؤدي عملي وحسب
    MT: Ah, Dikkat et. Wow, wow, wow, Oo! (Müzik) Ancak bugün, farklı bir tip seyirci için gösteri yapıyorum. TED ت: آه. احترس. جوكر: وا، وا، وا، أوه! (موسيقى) م. ت: ولكن اليوم، أنا أؤدي لنوع مختلف من الجمهور.
    - Hayır, işimi yapıyorum. Open Subtitles ـ لا، هذا أنا أؤدي واجبي
    İşimi elimden geldiği kadar iyi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي عملي على أكمل وجه
    Ben işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي وظيفتي
    Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي عملي وحسب
    Sana bir incelik yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي لكِ معروفاً
    Sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي عملي فحسب
    - Sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤدي عملي فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus