"أنا أبني" - Traduction Arabe en Turc

    • kuruyorum
        
    • kuracağım
        
    • inşa ediyorum
        
    Galaksi'deki baskın ırk olarak onların yerini alacak bir ordu kuruyorum. Open Subtitles أنا أبني جيشاً و الذي قريبا سيستبدلهم في سباق السيطرة على المجرة.
    Onunla yeni bir hayat kuruyorum ve bunu dağıtmana izin veremem. Open Subtitles أنا أبني حياة جديدة معه و لن أدعك تفسدها
    İnsanların hayatını kurtaracak bir baraj kuruyorum. Open Subtitles َِ أنا أبني سداً سَيُنقذُ حياةَ الناسِ هنا ! َِ
    Senin etrafında bir imparatorluk kuracağım. Open Subtitles أنا أبني امبراطورية حولك
    Senin etrafında bir imparatorluk kuracağım. Open Subtitles أنا أبني امبراطورية حولك
    - Hayır, hayır. Unutmak istemiyorum. Tüm dostlarım için hafıza sarayımda odalar inşa ediyorum. Open Subtitles كلا، لا أريد أن أنسى، أنا أبني غرفاً في قصر ذاكرتي لأجل أصدقائي كلهم
    Ben taşla inşa etmiyorum, ben nanomateryallerle inşa ediyorum. TED أنا لا أبني بالحجارة، أنا أبني بالمواد النانوية .
    Bir imparatorluk kuruyorum. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أنا أبني إمبراطورية الكلّ يعرف ذلك
    Washington'da elit bir ekip kuruyorum. Open Subtitles أنا أبني فريق نخبة هنا في العاصمة
    Konuğumuzun İnsandışılara ihtiyacı var. Bir ordu kuruyorum. Open Subtitles وضيفنا يريد اللا بشر أنا أبني جيش
    Burada bir hayat kuruyorum tamam mı? Open Subtitles أنا أبني شيئاً هنا، حسنٌ؟
    Bir şey kuruyorum. Open Subtitles أنا أبني شيئاً
    Bir ordu kuruyorum. Open Subtitles أنا أبني جيشاً
    Sana şifonyer kuracağım. Bu şeylere bayılıyorum. Open Subtitles أنا أبني لك خزانة
    ♪ Yabancıların toprağında rüyalarımı inşa ediyorumOpen Subtitles "أنا أبني أحلامًا في أراضٍ غريبه"
    Okullar inşa ediyorum. Open Subtitles أنا أبني المدارس
    Ben Afganistan'da okullar inşa ediyorum. Open Subtitles أنا أبني المدارس في (أفغانستان).
    Bir su seti inşa ediyorum. Open Subtitles أنا أبني سدّا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus