"أنا أتبع" - Traduction Arabe en Turc

    • takip ediyorum
        
    • peşindeyim
        
    • uyuyorum
        
    • uyguluyorum
        
    Ben Godric'in emirlerini takip ediyorum. Seni buradan çıkaracağım, hepsi bu. Open Subtitles أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر
    Yangını çıkış noktasından başlayarak takip ediyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أتبع بدأ الحريق من نقطة المنشأ.
    Bak ahbap, ben sadece ödeme makbuzunu takip ediyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles إسمعني ، أنا أتبع راتبي فحسب ، أتفهم ما أقول؟
    Ben Dunham. Ajan no: 52776. Fenway'de güneye giden mavi bir cipin peşindeyim. Open Subtitles هنا دانهام التأكيد 52776 أنا أتبع سيارة زرقاء رباعية الدفع وهي متوجه نحو الجنوب على طريق فانواي
    - Bir ipucu peşindeyim. - Gidemezsin! Open Subtitles أنا أتبع دليلٌ ما
    Evet. Ben sadece doktorun tavsiyelerine uyuyorum. Sen de aynısını yapsan iyi edersin. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل
    -Bak emirlerimi uyguluyorum ben Dick. Open Subtitles أنا أتبع أوامري يا ـ ديك ـ إن كان هناك من يريد قصة مختلفة
    Bu yolu takip ediyorum çünkü ayakkabı izleri var, bu yüzden yakınımda kal. Open Subtitles أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة.
    Ben takip ediyorum bir talimatlar açık seti dizildiklerinin 5000 yıl önce . Open Subtitles أنا أتبع مجموعة واضحة الإرشادات التي كانت قد وضعت قبل أكثر من 5000 سنة.
    Kayıp mı oldunuz? Bir blok aşağıda olan arabadaki adamı takip ediyorum. Open Subtitles أنا أتبع هذا الرجل الموجود في السيارة بالقـُرب من هذه البناية
    Ne istersen yapmaya hazırım. Ben sadece sezgilerimi takip ediyorum. Kalbimi dinliyorum. Open Subtitles أنا طوع يدك أنا أتبع حدسي فقط أنصت الي قلبي
    Bir blok aşağıda olan arabadaki adamı takip ediyorum. Open Subtitles أنا أتبع هذا الرجل الموجود في السيارة بالقـُرب من هذه البناية
    10. Cadde'nin altındaki eski metro hattını takip ediyorum. Open Subtitles أنا أتبع خط أنفاق المدينة القديم
    Size dogru geliyorum efendim, Sinyali takip ediyorum. Open Subtitles أنا في طريقي إليك سيدي أنا أتبع إشارتك
    Jasper'ın peşindeyim. Paranın kaynağını bulabildik mi? Open Subtitles أنا أتبع (جاسبر) إلى أين وصلت في موضوع النقود؟
    Jeremy, ben sadece paranın peşindeyim. Open Subtitles جيرمي,أنا أتبع المال فقط
    Jasper'ın peşindeyim. Paranın kaynağını bulabildik mi? Open Subtitles أنا أتبع (جاسبر) إلى أين وصلت في موضوع النقود؟
    - Birinci Fransızın peşindeyim. Open Subtitles -معك (دويل)، أنا أتبع المشتبه الأول
    Şu anda şüphelinin peşindeyim... Open Subtitles ...أنا أتبع المشتبه به
    Üzgünüm, efendim, sadece emirlere uyuyorum. Open Subtitles .متأسف يا سيدي، أنا أتبع التعليمات
    Ben büyük patronun emirlerine uyuyorum sadece. - Ne? Open Subtitles أنا أتبع أوامر الزعيم فقط
    Tavsiyelerine uyuyorum. Open Subtitles أنا أتبع نصيحتك
    Kendisine başka bir seçenek daha vermemi istemişti, yani teknik olarak, emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus