Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
- Hayatımızı kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا |
Hayır. Sadece yargıtay baş savcısının hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لا شئ أنا أحاول أن أنقذ حياة قاضية المحكمة العلي |
Yapabileceğim her şeyi yapıp kocamın hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ حياة زوجي بأيطريقة. |
51. İstasyon'u kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ مركز إطفاء رقم 51 |
Bir insanın hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ حياة شخص هُنا |
Burada, hayatlar kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ أرواح هنا |
Evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ زواجي |
Hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ حياتك. |
Hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ حياتك |
Evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum. Lena bir hataydı. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ زواجي لينا) كانت غلطة . |
Ben oğlunu kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا... أحاول أن أنقذ ابنك |
Hayatını kurtarmaya çalışıyorum Maya. | Open Subtitles | (أنا أحاول أن أنقذ حياتك , يا (مايا |
- Emma'yı kurtarmaya çalışıyorum ama izin vermiyor. | Open Subtitles | أجل أنا أحاول أن أنقذ (إيما) . |
Oz'u onlardan kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ (أوز) منهم |