"أنا أحبك ولكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni seviyorum ama
        
    Seni seviyorum ama anla şunu bu aynı şey değil Open Subtitles اصغ,أنا أحبك ولكن عليك أن تفهم هذا ليس نفس الشىء
    Tatlım, Seni seviyorum ama sen bu küçük kızı yetiştiremezsin. Open Subtitles عزيزي أنا أحبك ولكن لا يمكنك أن تربي هذه الصغيره
    Baba, Seni seviyorum ama bunu yapamam. Open Subtitles ‫يا أبي ، أنا أحبك ‫ ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Yemin ediyorum Seni seviyorum ama seni öldürmek zorunda kalırdım. Open Subtitles أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك.
    Seni seviyorum, ama sen bana yardım edemezsin. Open Subtitles أنا أحبك ولكن لا توجد طريقة لكي تساعديني
    Bak, seni seviyorum. Ama bebeğim işten sonran kalan bir parça enerjimle seni aşk denizimde boğmak istiyorum. Open Subtitles اسمعي ، أنا أحبك ولكن حبيبتي ، بينما لديّ القليل من الطاقة بعد العمل
    Bak tatlım, Seni seviyorum ama değişmeyen biri varsa o da sensin. Open Subtitles انظري ، يا عزيزتي أنا أحبك ولكن الشخص الوحيد الذي لا يتغير هنا هو أنت
    Seni seviyorum ama kendi işine baksan iyi olur. Open Subtitles أنا أحبك ولكن يجب عليكِ أن تهتمي بأموركِ
    Seni seviyorum ama takım çalışmasında berbatsın. Open Subtitles أنا أحبك ولكن مهاراتك الجماعية سيئة
    Seni seviyorum. Ama işimi de seviyorum. Open Subtitles أنا أحبك ولكن أحب ما أعمل أيضاً.
    Seni seviyorum... ama gelemem. Open Subtitles أنا أحبك ولكن لا أستطيع
    Her durumda, Axel, seni seviyorum, ama... - Nasıl? Open Subtitles حسناً يا (أكسيل)، أنا أحبك ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus