"أنا أحظى" - Traduction Arabe en Turc

    • geçiriyorum
        
    Çok güzel vakit geçiriyorum. Ailem gibi oldunuz. Biliyorsun bunu, değil mi? Open Subtitles أنا أحظى بألطف الأوقات، أنتم يارفاق مثل عائلة بالنسبة لي، أنت تعرف هذا، صحيح؟
    Teşekkürler.Bende iyi zaman geçiriyorum. Open Subtitles شكراً لك ، أنا أحظى بوقت رائع ، أيضاً
    - Gerçekten güzel bir gün geçiriyorum. Open Subtitles أنا أحظى بيوم رائع جدًا وأنا كذلك
    Lütfen tiyatro oyunlarını sevdiğini söyleme. Hayır, harika vakit geçiriyorum. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنكِ لا تحبين المسرحيات - لا أنا أحظى بوقت رائع -
    "Mükemmel zaman geçiriyorum.Warnley'i çok özlüyorum." Sevgili Susan. Hayalgücü çok geniş, değil mi? Open Subtitles أنا أحظى بوقت طيب , أفتقد وارنلي كثيرا عزيزتي ( سوزان ) , أليس هذا رائعا ؟
    İyi vakir geçiriyorum. Open Subtitles أنا أحظى بوقت ممتع؟
    Çok iyi vakit geçiriyorum Profesör Tripp. Open Subtitles (أنا أحظى بوقت جيد للغاية يا بروفيسور (تريب
    İyi vakit geçiriyorum. Open Subtitles أنا أحظى بوقت رائع
    Harika vakit geçiriyorum, Stewie. Open Subtitles (أنا أحظى بوقت رائع (ستيوي - أنا أيضاً -
    Kötü bir gün geçiriyorum. Open Subtitles أنا أحظى بيوم سئ
    En iyi zamanımı geçiriyorum. Open Subtitles أنا أحظى بأفضل وقت لي
    Güzel vakit geçiriyorum, sen geçirmiyor musun? Open Subtitles أنا أحظى بوقت جيد ألست كذلك؟
    Harika bir gece geçiriyorum. - Neden? Open Subtitles نعم أنا أحظى بليلة رائعة
    İyi vakit geçiriyorum, Morty. Open Subtitles أنا أحظى بوقت ممتع مورتي
    Hayır, harika bir gün geçiriyorum. Open Subtitles لا، أنا أحظى بيومِ مذهل
    Winter, çok güzel bir gün geçiriyorum. Open Subtitles وينتر ) ، أنا أحظى بيوم جميل )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus