Ben Size söylüyorum, eğer aşkın anlamını öğrenmek istiyorsanız, o zaman evlenmeyin. | Open Subtitles | أنا أخبركم أنكم إذا كنتم تريدون أن تعرفوا معنى الحب, لا تتزوجوا |
Bunu Size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. | Open Subtitles | أنا أخبركم هذا لأنني مرتاح من ميولي للنساء |
Çocuklar, Size söylüyorum. Ben çözdüm bu olayı. | Open Subtitles | أنا أخبركم يا فاق لديَّ تلك القضية المفتوحة علي مصرعيها |
Size söylüyorum, Lakers'la ilgili çok iyi hislerim var. | Open Subtitles | أنا أخبركم, يراودني حقا شعور مريح تجاه الليكرز |
Size söylüyorum, her ne olursa olsun, ...iyi olacak. | Open Subtitles | لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير |
Yanlış kişiyle uğraşıyorsunuz, Size söylüyorum. | Open Subtitles | أنا الشخص الخاطئ لتعبثوا معه , أنا أخبركم بذلك |
Ben oradaydım, size söylüyorum: İsa Mesih'in bizim günahlarımız yüzünden öldüğünden haberi yoktu! - Ne? | Open Subtitles | لقد كنت هناك، أنا أخبركم بأن هذا الشئ ليس لديه فكرة أن يسوع المسيح مات من أجل خطايانا |
Bu uçak çakılacak, Size söylüyorum. | Open Subtitles | هذه الطائرة ستسقط أنا أخبركم الان |
Size söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أخبركم في الثانية التي رأيت فيها |
Bu adamlar birer dahi. Size söylüyorum. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب عباقرة أنا أخبركم |
Size söylüyorum, patlamaya çok yakınım. | Open Subtitles | أنا أخبركم يا رفاق أنا أقتربت من عضها |
Size söylüyorum, yanlış bir şey var. | Open Subtitles | أنا أخبركم هذا لن ينجح |
Size söylüyorum o bir su bükücü. | Open Subtitles | . أنا أخبركم إنه خارق مياه |
Size söylüyorum Franklin o herifi öldürecek. | Open Subtitles | (أنا أخبركم بأنّ (فرانكلين سيقتل ذلك الرجل |
- Size söylüyorum, o, Pakistan'da. | Open Subtitles | أنا أخبركم,إنه فى باكستان. |
Şimdi Size söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أخبركم الآن |
Size söylüyorum... | Open Subtitles | أنا أخبركم , أنا وهي ... |
Çok tehlikeli bir oyun bu. Size söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أخبركم ذلك |