"أنا أخجل" - Traduction Arabe en Turc

    • utanıyorum
        
    • utanç içindeyim
        
    Bu yüzden, bugün, bu mesleği yapıyor olduğum için bu kadar utanıyorum. TED لهذا السبب أنا أخجل اليوم أن أعمل هذا العمل.
    Peter'ın kıskançlığı yüzünden eski bir arkadaşlığı sadece bir erkek olduğu için sürdürmememden utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل
    Sen gördüğüm en cinsiyetçi, olgunlaşmamış, beyinsizsin. Akraba olduğumuz için utanıyorum! Open Subtitles أنت أغبى مبتدئ رأيته في حياتي, أنا أخجل لكونك أخي.
    Sana karşı utanç içindeyim baba. Open Subtitles أنا أخجل منك يا أبى
    Sana zaafımı gösterdiğim için utanç içindeyim. Open Subtitles أنا أخجل... من أن أظهر ضعفي.
    Söylemekten utanıyorum ama onun adını duymak tüylerimi ürpertiyor. Open Subtitles أنا أخجل أن أقول ذلك لكنّي ما زلت أخاف اسمها
    Oğlumun böyle orta sınıf hayalleri olmasından çok utanıyorum. Open Subtitles نعم .. أنا أخجل أخجل لأن ولدي لديه أحلام الطبقات الفقيرة
    İtiraf etmeye utanıyorum ancak çok sarhoştum. Open Subtitles أنا أخجل من الاعتراف بذلك، لكنني .كنت في حالة سكر
    Bugün Amerikalı olmaktan utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل أن أكون أمريكيا اليوم
    Polisten korkup seni şüpheli durumuna düşürdüğüm için kendimden utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل من قول ذلك لقد كنت خائفة من ذلك الشرطي الشاب ...وما الذي كان سيفعله بك إذا اشتبه
    Bunu kabul etmekten utanıyorum, fakat sanırım Archie beni olduğumdan yaşlı hissettirmeye başladı. Open Subtitles أنا أخجل من الاعتراف به , لكن ، أعتقد أن آرتشي يجعلني أشعر بأنني أكبر مما أنا عليه .
    Bugün bundan utanıyorum, ama gerçek bu. Open Subtitles أنا أخجل منها اليوم. ولكنّها الحقيقة.
    Aklıma geldikçe utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل أن أفكر به؟
    Kendimden utanıyorum. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي
    Bundan utanıyorum... Open Subtitles أنا أخجل من ذلك.
    Bunu itiraf etmeye utanıyorum, Cecilia. Open Subtitles أنا أخجل من الإعتراف، يا (سيسيليا)
    utanıyorum... Open Subtitles أنا أخجل من عبثكم بي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus