"أنا أخطط" - Traduction Arabe en Turc

    • planlıyorum
        
    • planım
        
    • planlıyordum
        
    • planı yapıyorum
        
    • plânlıyorum
        
    • plan yapıyorum
        
    Yani, evet... Temelde bir avukat olmayı planlıyorum TED نعم، إذا، مثل، أساسًا، أنا أخطط لكي أصبح محامية.
    Tabii ki geri dönmeyi planlıyorum. TED أنا أخطط قطعاً للعودة. لم أنتهِ من التنس بعد.
    İsmimi söylerken ki, o Güneyli aksanını duymayı planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط لسماع اللكنة الجنوبية عندما تئن باسمى
    - Elbette. Her neyse, planım bu noeli hastanede geçirmek. Open Subtitles على أي حال، أنا أخطط لقضاء ليلة العيد فى المستشفى
    Sessiz bir hafta sonu planlıyordum. Open Subtitles أنا أخطط لعطلة نهاية أسبوع هادئة
    Lillian, baştan çıkartma planı yapıyorum. Open Subtitles ليليان أنا أخطط لـ إغراء شخص ما
    Bu düşmanı güç kullanmadan yenmeyi planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط لقهر الأعداء بدون . أستخدام القوة
    Aslına bakarsak, hepimiz burada olduğun için çok heyecanlıyız. Çok fazla heyecanlanma, bu saçmalık düzelir düzelmez... buradan gitmeyi planlıyorum. Open Subtitles أرجو أن لا تنبهر, أنا أخطط للخروج من هنا عندما يُبان كل شيئ.
    Uzunca bir süre bu şekilde kalmayı planlıyorum. Open Subtitles لكن لا تقلقي أنا أخطط أن أظل هكذا لمدة طويلة
    Kurgu dalında Pulitzer'i kazandığında Mickey için bir parti vermeyi planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط لإقامة حفلة لميكي عندما يربج جائزة بوليتزر للقصة..
    Bu nedenle seninle yatmayı planlıyorum, bu gece, senin evinde. Open Subtitles و لهذا أنا أخطط بأن أفعل ذلك معك الليلة في منزلك
    Senin varolduğundan dahi bihaber, ...ve bu şekilde kalmasını planlıyorum. Open Subtitles حسناً, إنه حتى لا يعلم بوجودك و أنا أخطط لأبقي الأمر كذلك
    Bir sergi açmayı planlıyorum ve umarım o parça için anlaşabiliriz. Open Subtitles أنا أخطط لعمل معرضاً، الشهر القادم وآمل أن نتفق ربما، على إعارتها؟
    Gelir potansiyellerini en yükseğe çıkarmayı planlıyorum. Open Subtitles . أنا أخطط أنا أكبّر إحتمال كسبهم للأموال
    O taşralı cahil Kurtuluş filmi kahramanından alacağım intikamı planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط للإنتقام من تلك . المتخلفة اللعينة
    Kurt'e hazırladığım sabah kahvaltılarında. ...83... Evet, Büyük Elma çok lezzetli ve ben her ısırığın tadını çıkarmayı planlıyorum. Open Subtitles التي أقدمها لكورت صباح كل أحد نعم التفاحه الكبيرة تبدو لذيذة و أنا أخطط
    Bir hacker alanı başlatmayı planlıyorum. Tek beklediğimiz... Open Subtitles أنا أخطط لصناعة منصة للمخترقين كل ما ننتظره هو..
    Brandenburg'daki G7 Zirvesi'nde teklif etmeyi planlıyorum. Open Subtitles أنا أخطط للعرض عليه في براندنبورغ في قمة مجموعة السبع مجموعة السبع: هو اجتماع مجموعة الدول الصناعية الكبرى السبع
    planım yardım almak ve gelecekte daha iyi hüküm vermek. Dur biraz. Open Subtitles أنا أخطط للحصول على المساعدة و أصبح حكيماً أكثر بالمستقبل
    Birkaç saat içinde kapatmayı planlıyordum. Open Subtitles أنا أخطط في الإغلاق على نفسي داخلا لساعات أو ربما لأيّام...
    Hergün birine öğretme planı yapıyorum. Open Subtitles أنا أخطط لتدريس أحد ما كل يوم
    Yatıma bakım yaptırıyorum. Uzun bir seyahat plânlıyorum. Open Subtitles اليخت الخاص بى أعيد تجهيزه أنا أخطط لجولة بحرية طويلة
    Bir ilticacıdan aldığımız bilgiye dayalı bir plan yapıyorum. Open Subtitles أنا أخطط عملية على أساس إنتل التي حصلنا عليها من منشق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus