"أنا أدعم" - Traduction Arabe en Turc

    • destekliyorum
        
    Bu yüzden silahları destekliyorum. Özellikle de çocuklar için. Open Subtitles و لهذا أنا أدعم الأسلحة خصوصاً للأطفال و الكلاب
    Neden yapıyorsun ne yapıyorsun, ama bunun senin için önemli olduğunu biliyorum, ve... ve kararını destekliyorum. Open Subtitles لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و ولذا أنا أدعم قرارك
    Ben bu şirketin asıl iş politikası olan kaliteli kozmetikler üretimine sadık kalacak olanları destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم أولئك الذين يبقون مخلصين الى سياسة العمل الاصلية ، لهذه الشركة . و هي انتاج مستحضرات تجميل ذاتِ جودة عالية
    Toplu taşımayı destekliyorum. Open Subtitles لأن ميترو الأنفاق رائع، أنا أدعم النقل العام.
    Bilesin diye söylüyorum ben feminizmi destekliyorum. Open Subtitles حسنًا، فقط لعلمك، أنا أدعم الحركة النسويّة.
    Günün birinde harika bir özel ajan olacak bir kişiyi destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم رجل الذي سيغدو عميلاً رائعاً ذات يوم
    Ben Spurs'u destekliyorum, sen ise fanatik bir Arsenal taraftarısın. Open Subtitles أنا أدعم توتنهام, وأنت من المشجعين للشياطين الحمــر
    Prensi destekliyorum ve nasıl oy atacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا أدعم الأمير ولا أعرف كيف أصوت
    - Bunu desteklediğini sanıyordum. - Ben Lucas'ı destekliyorum. Open Subtitles لقد ظننت أنكي تدعمي هذا - أنا أدعم لوكاس -
    Savaşanları destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم الرجال الذين يخوضونها.
    İş hayatıyla aşk hayatını karıştırmayı sonuna kadar destekliyorum. Open Subtitles أجل,أنا أدعم كلياً خلط العمل بالشهوة
    İnsanları şöyle söylerken duyuyorum, bu filmi çektiğimi bilen kişiler, diyorlar ki, "Ben savaşa karşıyım ama askerleri destekliyorum." TED وفي الغالب أسمع الناس يقولون , الذين ربما يعرفون أنني من صنعت هذا الفيلم , ويقولون , " أتعرفون , أنا ضد الحرب لكني أنا أدعم الجنود ."
    Şimdi açıkçası ben aşırı tutuculuğa karşı sağlam bir mücadeleyi destekliyorum ama aynı zamanda uluslararası hukuka uyan, bir mücadele olmalı ki söylediğim hiç birşey demokrasiyi retlere karşı bir mazeret olmasın diye ve buradan bugün Cezayir Barakat'taki demokrasi yanlısı harekete bir destek çağrısı yapıyorum. TED ودعوني أكون واضحة هنا أنا أدعم صراعا فعّالا ضد التطرف، لكن على هذا الصراع نفسه أيضا أن يحترم القانون الدولي، لذلك لا يجب أن يؤخذ شيء مما أقوله كمبرر لرفض الديموقراطية، ومن هنا أرسل دعمي وبصوت عال للحركة المؤيدة للديموقراطية في الجزائر اليوم،بركات.
    destekliyorum, kabaca V şeklinde. Open Subtitles .أنا أدعم هذا V تقريباً مثل شكل حرف
    Savaşı destekliyorum. Open Subtitles أوه. أنا أدعم الحرب.
    Çalışarak ailemi destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم عائلتي بالعمل
    Amerikalı şirketleri destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم الشركات الأمريكية
    Ve-ve üzerinde "askerleri destekliyorum" yazıyor. Open Subtitles و شيء صغير مكتوب عليه "أنا أدعم القوات"
    Polisin eylemlerini tamamen destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم قسم الشرطة
    Parmak yeminini destekliyorum. Open Subtitles أنا أدعم قسم الخنصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus