"أنا أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • etmek istiyorum
        
    • isterim
        
    • olmak istiyorum
        
    • istedim
        
    • yapmak istiyorum
        
    • lazım
        
    • istiyorum -
        
    • istemiyorum
        
    • istiyorum ben
        
    Özür dilemek ve ondan okula dönmesini rica etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعتذر له وأطلب منه العودة إلى المدرسة
    Ben sadece iyi bir hemşire ve iyi bir rahibe olmak... ve nereye gönderilirsem orada Tanrı'ya hizmet etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أصبح ممرّضة جيّدة و راهبة صالحة .. و لأعمل أعمال الربّ أينما تُرسلوني.
    Bildiğiniz gibi ateş açılmadan gitmeyi isterim. Open Subtitles أنا أريد أن أرحل قبل أن يبدأ إطلاق النار، كما تعلمين
    Ben sadece... Sana evlenme teklif etmeye layık biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى
    Bilirsin, sana söylemek istedim... ama yapamadım. Open Subtitles ..أنت تعرف , أنا أريد أن أخبرك ولكن لا أستطيع
    - Korkmuyorum, oyuncu olmak istiyorum. - Ben de origami yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا لست خائفا, أنا أريد أن أمثل وأنا أُريد الموافقة على الاورغامي
    Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. Open Subtitles أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Ben böyle olmak istemiyorum. Herhangi biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بهذا الشكل أنا أريد أن أكون شخصا ذو شأن
    Jane, mümkün olduğu kadar çok erkek öldürmene yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أساعدك أقتلى قدر استطاعتك من الرجال
    Bu özel bir gece. İzin verirsen karımla dans etmek istiyorum. Open Subtitles هذه مناسبة خاصة, و إذا كنت لا تمانع أنا أريد أن أقضيها بالرقص مع زوجتي
    Geçen gece bana yardım ettin, ben de sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    Yardım etmek istiyorum. Yerinizi öğrenmem gerek. Open Subtitles أنا أريد أن أساعدكى أريد أن أعرف أيضا اين تكونى
    Bu çevrede nerelerde yemek yiyeceğiniz hakkında size tavsiyede bulunmak isterim. Open Subtitles أنا أريد أن أقدم لكم بعض المشورة بشأن مكان لتناول الطعام هنا.
    Size borcumu ödemek isterim. Nereye mektup atayım? Open Subtitles أنا أريد أن أدفع لكم مقابل ذلك أين أراسلكم؟
    Ben de Kappa olmak istiyorum. Hadi adamım, yazdır beni. Open Subtitles أنا أريد أن أنضم لبيت الأخوية هيا، يا رجل أكفلني
    Olmaz, kötü polisi oynamak daha zevkli. Ben kötü polis olmak istiyorum. Open Subtitles كلا، كلا، الشرطي السيء أكثر مرحاً أنا أريد أن أكون الشرطي السيء
    Bana bir şeyi yapmamamı söylediğin zaman, Ben daha çok yapmak istedim. Open Subtitles إذا تخبرينى ان لا أعمل شيء، أنا أريد أن أعمل هو لدرجة أكبر.
    Moral düzeyini yükseltme çabası uyarınca çalışanlarımızın mutlu olmasını sağlayacak bir şeyler bulmam istendi ve şirketteki en zeki ve kurallara en bağlı kişi olduğundan fikrini almak istedim. Open Subtitles كجزىء من الجهد لرفع المعنويات أنا أريد أن أكتشف ما الذي يجعل موظفينا سعداء وانا أسألك لأنكي اذكى عالمة لدينا
    Ülkemin başbakanı olarak daha fazla değişiklik yapmak istiyorum ama her biriniz değişimi sağlayabilir - eğer isterseniz. TED أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك.
    Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. Open Subtitles أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    - Ülke dışına çıkmak istiyorum. - Ülkenin dışına mı? Biraz zor... Open Subtitles أنا أريد أن أخرج من هذا البلد - خارج هذا البلد؟
    Ben böyle olmak istemiyorum. Herhangi biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بهذا الشكل أنا أريد أن أكون شخصا ذو شأن
    İçeri girip çıkmak ve eve gitmek istiyorum ben. Open Subtitles أنا أريد أن أدخل, وأخرج وأعود إلى البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus