"أنا أضع" - Traduction Arabe en Turc

    • koyuyorum
        
    • koydum
        
    • sürerim ben
        
    • ben koyarım
        
    • riske atıyorum
        
    • kullanıyorum
        
    Kızım görüyorsun, tencereyi ocağın üzerine koyuyorum. Open Subtitles انظري، يا ابنتي، أنا أضع الإنــاء على الموقد.
    Bebek bezlerini yerlerine koyuyorum, yaptığım şey bu. Open Subtitles أنا أضع الحفاضات في مكانها ، هذا ما أفعله
    Buraya kötü resimleri de koydum, çünkü kötü resimler de var. TED وتعلمون، أنا أضع الصورة البشعة أيضا، لأنه دائما ماتوجد صور بشعة.
    Bunları şaka olsun diye çöpe koydum. Open Subtitles أنا أضع هذه الأشياء فقط مع القمامة كمزحة
    Her şeye Lousiana çamuru sürerim ben. Open Subtitles أنا أضع طين (لويزيانا) على أي شيء.
    Kuralları ben koyarım siz de uyarsınız. Sorgusuz. Tamam mı? Open Subtitles أنا أضع القوانين، و أنت تتبعها بدون تفكير، اتفقنا؟
    Hayatımı riske atıyorum. Boş ver o zaman. Open Subtitles أنا أضع حياتي على المحك إذاً , إنسي الأمر
    Bu sitede her türlü malzemeyi kullanıyorum. Open Subtitles أنا أضع كل أنواع المواد لذلك الموقع
    Adrian,yemek kaşıklarını çay kaşıklarının arkasına koyuyorum. Open Subtitles أدريان، أنا أضع ملعقة كبيرة في الجبهة والملاعق التي تخدم في الخلف.
    Senin ve kızının önüne yemeği ben koyuyorum! Open Subtitles ..أنا أضع الطعام على المائدة لكِ ولطفلتكِ بنفسي
    Tamam, kartımı cebine koyuyorum. Cep telefonum da yazıyor. Open Subtitles حسناً، أنا أضع بطاقتي في جيبك بها رقم هاتفي الخلوي الجديد
    Saçın dökülmesin diye şampuanına vitamin koyuyorum. Open Subtitles أنا أضع فيتامينات في شامبوّك لكي لا يتساقط شعرك
    Güvenimi her zaman silahlı bir şerife koyuyorum. Open Subtitles أنا أضع ثقتي بالمارشال حاملاً سلاح تحت أي ظرف.
    Ticari komite için sorularını hazırladım, ulusal yanıt teklifini de masana koydum, bir söylentiden mi bahsetmiştin? Open Subtitles أنا أضع الأسئلة للجنة التجارة واقتراح ردّ الفعل الوطني موجود على مكتبك وهل قلت شيئاً بشأن إشاعة؟
    Sonuna da üzgün surat koydum. Open Subtitles نعم, أنا أضع بعض الوجوه الحزينة في النهاية
    Arkadaşlarımın sevgililerine aynı anda tutulmamak diye bir kural koydum sonra. Open Subtitles أنا أضع قاعدة أن أقع في حب أحد فتيات أصدقائي كل واحدة على حدةٌ
    O motosikleti ne zaman çalıştırsan "Kendi bencil zevklerimi Kerry'nin mutluluğunun önüne koydum" diye düşüneceksin. Open Subtitles هل تدرك بأن كل مرة ستدير فيها الدراجة كل ما ستفكر فيه هو أنا أضع سعادتي الأنانية في مقدمة سعادة كيري ؟
    Her şeye Lousiana çamuru sürerim ben. Open Subtitles أنا أضع طين (لويزيانا) على أي شيء
    Her şeye Lousiana çamuru sürerim ben. Open Subtitles أنا أضع طين (لويزيانا) على أي شيء
    Kuralları ben koyarım. Çünkü zeka bende. Open Subtitles أنا أضع القوانين لأنني أملكُ الدماغ
    Kuralları ben koyarım. Bana güvenmen gerek. Open Subtitles أنا أضع القواعد ويجب أن تثقي بي
    Kendi kıçımı riske atıyorum. Bununla ilgili şüphelerin olamaz. Open Subtitles أنا أضع نفسي على المحك، لا يجب أن تكون لديك شكوك بشأن هذا.
    Cinayet planladın, ben de sana yardım etmek için hayatımı ve kariyerimi riske atıyorum! Open Subtitles لقد تم الإيقاع بك في جريمة قتل ، و أنا أضع سمعتي و عملي على المحك من أجلك
    Lens kullanıyorum Bill. Open Subtitles أنا.. أنا.. أضع عدسات لاصقة لتواصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus