"أنا أعلم أنكم" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Günlük selamlama kelimeleri kullanmadığınızı biliyorum ama bana acayip geliyor. Open Subtitles أنا أعلم أنكم يا رفاق التحيات,ولكن الأمر يبدو غريبا قليلا
    Onları bana karşı kullanmayacağınızı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم لن تستعملوا هذه الأسلحة ضدى
    Çok zor anlar yaşadığınızı biliyorum, tek istediğim... biraz daha sabredip bana güvenmeniz, tamam mı? Open Subtitles أنا أعلم أنكم مررتم بالجحيم لكن أنا فقط أطلب منكم أن تكونوا صبورين لبعض الوقت و أن تثقوا في ، حسناً؟
    Ve siz başıma olan en iyi şey olduğunu biliyorum, biliyorum. Open Subtitles و أنا أعلم أنكم أفضل شيء حصل لي ، أنا أعلم هذا حقاً
    İpoteği ödemeyi teklif ettiğinizi biliyorum ama bu çok fazla. Open Subtitles أنا أعلم أنكم اقترحتم بيع الرهينه, و لكن هذا أمر فظيع
    Diğer tüm ana babalar gibi, evlenip bir düzen kurmamı istediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تريدوننى أن أتزوج و أستقر مثلما يفعل الجميع
    biliyorum işinizi yapıyorsunuz ama zaten polis bütün hafta buradaydı.. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تقومان بعملكما لكن الشرطة كانت هنا لمدة أسبوع
    biliyorum izliyorsunuz. Siz ne yaptığınızın farkında mısınız? Open Subtitles أنا أعلم أنكم تراقبون هل تعرفون ما الذي فعلتموه؟
    biliyorum hepiniz kolej baskısını merak ediyorsunuz... Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعا متحمسون لتجراب القبول
    Bu gece, ikinizin bankayı soyacağınızı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم يا أولاد ستسرقون البنك الليلة
    Anlıyorum, işiniz çok zor ve sizin insanların hep en kötü taraflarını gördüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تعملون بجد و تفاني و أعرف ايضا أنكم تتعاملون مع أسوأ نوعيات البشر
    Beni hemen tanıdığınızı biliyorum, çünkü ben Gerber bebeğiyim. Open Subtitles أنا أعلم أنكم لاحظتموني لانني الطفلة التي ضعونها على علب طعام جربر
    üzüldünüz biliyorum ama içki içip araba kullanmayın. Open Subtitles أنا أعلم أنكم حزينون، ولكن لا تشربوا وتقودوا
    Çok çalıştığınızı biliyorum, ama bunu daha ne kadar kaldırabilirim bilmiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تعملون بجد ولكنى لا أعلم كم يمكننى تحمله من هذا
    Hepinizin bu ikisini kraliçe seçerek kendinizi açık görüşlü hissettiğinizi biliyorum, ama bence hepiniz onların gerçekten lezbiyen olmadığını öğrenmelisiniz. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعاً تظنون انفسكم ذوي عقول متحررة من خلال انتخاب ملكتين ولكن اعتقد انكم يجب ان تعرفو انهم ليسوا شاذات
    Daha yeni geldiğinizi biliyorum, ...ama vazelinimi kullanmayı kesin lütfen. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعا فقط حصلت هنا، لكن يرجى التوقف عن استخدام بلدي الفازلين.
    İkinizinde gayet romantik olduğunu biliyorum, ama istediğiniz gelecek bu değildir diye tahmin ediyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم رومنسيين للغاية ولكن أشك في المستقبل ستضع هذا في الإعتبار
    Yaptıklarımı desteklemediğinizi biliyorum ama 1992'nin en seksi adamı Nick Nolte'yle evlenince değişir bunlar. Open Subtitles أنا أعلم أنكم لاتوافقون على ما أفعله ولكن سوف يتغير تعاملكم معي عندما أتزوج من أكثر الرجال جاذبية لعام 1992 ، نيك نولتي
    Hepiniz burada duyduğunuz değişimlerden ötürü gerginsiniz biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعا حريصة على سماع حول التغييرات هنا.
    Birbirinize söyleyecek çok şeyiniz var biliyorum... Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنكم الاثنين لديكم الكثير الذي تودون أن تتحدثون بخصوصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus