Demek istediğim, burası rehabilitasyon merkezi değil ve önemli olan da bu. | Open Subtitles | أنا أعنى هذا ليس منزل منتصف الطريق و هذا كل ما يهم |
Demek istediğim, bizim diğerlerinden daha iyi bildiğimizi düşünmeye zorlayan kibir nedir? | Open Subtitles | و أنا أعنى ما هذه العجرفه التى تجعلنا نعتقد أننا نعرف أفضل منهم |
Demek istediğim, hiç kimse fiziksel olarak bir hayvana dönüşemez ! | Open Subtitles | أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان |
- Bunu biliyorum. - Yani, hep şu lanet hikayeleri anlattınız. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا - أنا أعنى ، أنت أخبرت القصص اللعينة- |
- Kapa çeneni, Hank, Çok ciddiyim! - Sen... Zorbalık. | Open Subtitles | أغلق فمك اللعين هانك , أنا أعنى ما أقول أترى كل هذه الوحشية |
Demek istediğim, onu şahsen tanımıyorum Sadece okuduklarımı biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعنى, أنا لا أعرفه جيدا كنفسى ما قد قرأته فقط |
Hayır, Demek istediğim hayatının ilerleyen zamanlarında, çocukların olsun ister misin? | Open Subtitles | لا .. أنا أعنى أنه فى المستقبل أريد انجاب أطفال |
Fakat, Demek istediğim, eğer ilişkimizin bana öğrettiği tek bir şey varsa, o da aramızda çok fazla elektriğin olmadığıdır. | Open Subtitles | . لكن ، أنا أعنى ، أن هناك شئ واحد الذى علاقتنا علمته لنا ، هو ذلك . نحن ليس لدينا هذا التوافق مع بعضنا |
Demek istediğim, seni yoldan çıkarmayı denedi. Neredeyse babamı yok etti. | Open Subtitles | . أنا أعنى ، هى حاولت إبعادك . هى حطمت أبى تقريبا |
Çok genç yaşta evlendim, yani, Demek istediğim, onlar bana baskı yapmıyordu, toplum yapıyordu baskıyı... | Open Subtitles | تزوجت وأنا صغيرة جدا، أنا أعنى أنهم لم يكونوا يضغطون على المجتمع هو من ضغط على |
Demek istediğim, her yerde çıktıları var. | Open Subtitles | أنا أعنى أنه يوجد نسخ مطبوعة منه في كل ارجاء المكان |
Demek istediğim, ne zaman kötü bir şey olsa-- | Open Subtitles | أنا أعنى أنه كلما مَرَ الوقت ..فهُناك أشياء سيئه تحدُث |
Yani, Demek istediğim... Yapabileceğim birşey var mı? | Open Subtitles | حسناً ,أنا أعنى ان كان هناك شىء يمكننى فعله ؟ |
Demek istediğim, muhafızları yendi, beni gizlice içeri soktu. | Open Subtitles | أنا أعنى, لقد تصدى للحراس, لقد هربنى للخارج. |
Demek istediğim... her şey çok güzel fakat bu insanlar kahraman. | Open Subtitles | أنا أعنى, أنه رائع و كُل شيئ لكن هؤلاء الناس هُم أبطال. |
Yani, Demek istediğim 2009'da içkili araba kullanmış. | Open Subtitles | حسنا أنا أعنى لقد كان هناك قياده تحت تأثير الثماله فى 2009 |
Demek istediğim, adamlar, kadınlar ve çocuklar bu kanlı elmaslar için işkence görüyorlar ve hatta ölüyorlar. | Open Subtitles | أنا أعنى,رجال و نساء و أطفال تم تعذيبهم و قتلهم وهم يستخرجون هذه الماسات الدمويه |
Ben sadece, Demek istediğim bu olayda sana yüzde 100 bağlı olan, birine güvenmek istersin diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعنى فقط أنك تريد شخص ملتزم بالموقف بشكل كامل |
- Yani, bana bir bak. Beni bir çukurda buldun. | Open Subtitles | أنا أعنى, أنظر الى لقد وجدتنى فى حفرة. |
- Yani, opera büyük üçlüden biridir. | Open Subtitles | أنا أعنى أن الأوبرا واحده من أكبر ثلاث |
- Yani, en azından öyleydin. | Open Subtitles | أنا أعنى ، أنت كنت. |
Çok ciddiyim, Dubois! Bu son uyarım! | Open Subtitles | أنا أعنى ذلك يا ديبوا لقد قضى الأمر |