"أنا أفكر بشأن" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyorum
        
    • düşünüyordum
        
    Hızlıca dönen bir aynanın, sanal fotonları gerçeğe dönüştürmesi bilgisinin kara enerji gözlemleme metodu olarak nasıl kullanılabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن كيف يستخدم الواحد نظرية أن مرآة تدور بسرعة فائقة
    O yüzden şu anda son umudunun da boşa gittiğini nasıl söyleyeceğimi düşünüyorum. Open Subtitles لذا أنا أفكر بشأن ما سأقول له عندما يكتشف أن آخر أمل له قد ضاع
    Bir çok şey düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن الكثير من الأمور
    düşünüyordum da, Kimlemede sıra dışı bir şey yapabilirim. Open Subtitles أنا أفكر بشأن الهوبيليشن وربما أفعل شيئاً صارماً
    Tüm o yaptığın, alım satımı düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن معلومة الأسهم تلك
    Bu konuyu düşünüyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أفكر بشأن حياتي
    Seninle aynı odada olmayı düşünüyorum Lou. Open Subtitles أنا أفكر بشأن التواجد معكِ بنفس الغرفة (لـو)
    Kafatasını düşünüyorum. Open Subtitles كلا, أنا أفكر بشأن الجمجمة
    Omuzlarıma isim vermeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن تسميت أكتافي.
    Gitmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن المغادرة
    Sandy'i, Carrie'yi ve verdiğim kararı düşünüyorum. Open Subtitles -كلا أنا أفكر بشأن (ساندي) و(كاري) والخيار الذي اتخذته
    etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن ذلك.
    Ben daha çok kendi planlarımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن رؤياي
    Basına yansıması umurumda değil. Ben Anna'yı düşünüyorum. Open Subtitles ذلك الشيء الذي إنتشر لا يزعجني أنا أفكر بشأن (آنا) فحسب
    Zaman zaman bunu düşünüyorum hep. Open Subtitles أنا أفكر بشأن ذلك من وقت لآخر
    Karen'i düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن (كارين).
    Bana yaptığın teklifi düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن مقترحك
    Verandam hakkında söylediklerinizi düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بشأن سقيفتي
    Hiç. Babam ve Bobcats'i düşünüyordum. Open Subtitles (لا شيئ أنا أفكر بشأن أبي وفريق (البوب كاتس فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus