"أنا أفهم هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlıyorum
        
    Anlıyorum sayın yargıç. Ama kurbanı jüriye tanıtmak istiyorum. Open Subtitles أنا أفهم هذا , سيدى مرة ثانية أنا أود أن أضع وجهآ للضحية
    Anlıyorum. Benim de oda arkadaşım kötü. Ama bununla başa çıkmalıyız. Open Subtitles أعنى ، أنا أفهم هذا ، لدى أيضا شريكة غرفة سيئة ، لكن يجب أن تتأقلمى مع هذا
    Sizi Anlıyorum, ama artık bu filmi çekmiyoruz. Open Subtitles أجل أنا أفهم هذا و لكن يا أصحاب نحن لم نعد محقق نجاحاً
    Anlıyorum, Bayan Logan, ama bazı güvenlik gereksinimleri var. Open Subtitles أنا أفهم هذا سيدة لوجان و لكن هناك متطلبات أمنية
    Bunu Anlıyorum, ama bu Christy ve Billie'nin bizi öldürmek istediği anlamına gelmez. Open Subtitles أنا أفهم هذا ، لكن هذا لا يعني أن بيلي و كريستي أردتا موتنا أيضاً
    Bunu Anlıyorum. Open Subtitles أنت خفت و أنا أفهم هذا أنا أفهم هذا كان الامر كبيراً
    - Evet. Yaşadığın duyguyu çok iyi Anlıyorum. Önünde büyük bir fırsat var ve kaçırmak istemiyorsun. Open Subtitles صحيح , أنا أفهم هذا الشعور أنت ترى فرصة حقيقية وتريد فعلاً الحصول عليها
    Anlıyorum, o iyi bir oğlan ama ileride bana saygılı olmayacaktır. Open Subtitles أنا أفهم هذا و هي فتاة رائعة هذا لا يعني بأنه لا يجب أن تقوم بهذا
    Anlıyorum hanımefendi, ama bir çocuk bu şekilde terkedilince devlet bunu araştırmak zorunda hissediyor. Open Subtitles أنا أفهم هذا يا سيدتي , و لكن عندما يتم التخلي عن الطفل هذا تشعر الولاية بأن عليها التحقيق في الموضوع
    Bunun dediğimi desteklemeyeceğini Anlıyorum. Open Subtitles رقاقة، بالطبع أنا أفهم هذا لن يساعد حالتي.
    Eğer Sam'e öfkeliysen tamam bunu Anlıyorum. Open Subtitles أنظري أذا كنت منزعجه من سام أنا أفهم هذا
    Anlıyorum, ben de aynen bunları söylüyorum. Open Subtitles أنا أفهم, هذا بالضبط ما أقولهُ لهم لكنهم يستمرون فى التحدث كثيراً عن أموال المُقامرة على الإنترنت
    Anlıyorum, ama bizim ne düşünmemizi bekliyorsun? Open Subtitles أنا أفهم هذا ولكن ما الذي من المفترض لنا أن نفكر؟
    Dünyayı Anlıyorum ben, Bayan Voorhees. Open Subtitles أنا أفهم هذا العالم جيدًا يا سيدة فورهييس
    Anlıyorum Bende bir dağın eteğinde doğdum Open Subtitles أنا أفهم هذا فأنا ولدت بجانب جبل
    Oh, Anlıyorum. İlginç. Eee, büyük bir projeymiş. Open Subtitles حسنا , أنا أفهم هذا مشروع مهم جدا
    Anlıyorum, sayın rahip. Özür dilerim. Open Subtitles أنا أفهم هذا أيها القس و أنا أعتذر.
    Anlıyorum. Bu seni katil yapmaz. Open Subtitles أنا أفهم هذا لا يصنع منك قاتلاً
    Anlıyorum. Ve bunu duymak mutluyuz. Open Subtitles أنا أفهم هذا ونحن ممتنّين لسماع هذا
    O, Anlıyorum ama biz gerçeğini göz ardı edemeyiz Open Subtitles أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا تجاهل حقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus