"أنا أود" - Traduction Arabe en Turc

    • isterim
        
    • isterdim
        
    Üniversitedeki işimin bir parçası uzman tanık olmak ve evet, işimi en azından senin yaptığın kadar iyi yapmak isterim. Open Subtitles جزء من العمل في الجامعة هو أن أكون شاهد خبير أنا أود أن أمارس هذا العمل على الأقل بنفس طريقتك
    Şimdi, gerçek zamanlı göstermek isterim. Ve bunu tüm o hakkında birşeyler yapabildiğimiz hastalıklar için yapıyorum. TED أنا أود أن أعرضها في وقت حقيقي ، الآن . وأنا أريد أن أفعل ذلك مع كل الأمراض التي نستطيع ان نقوم بذلك معها.
    Belirmek isterim ki, takviye istedim ama siz kabul etmediniz. Open Subtitles لذا أنا أود أن أجعلها مسألة سجلّ بأنني طلبت مساعدة. انت رفضت
    Şu kadın hakları savunucularını kanları akana kadar kırbaçlatmak isterdim. Open Subtitles أولئك المطالبات بحق التصويت , أنا أود أجلدهم حتى ينزفوا
    Peder Connelly, size yardım etmeyi isterdim. Open Subtitles الأب كونولى، أنا أود أَن أساعدك. أنا حقاً أريد
    Yani sana yardım etmek isterdim, ama kopyalarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا أود مساعدتك، ولكن تلزمني نسخ من الورق
    İzninizle, Bunu birisine göstermek isterim. Open Subtitles بعد إذنك، أنا أود أن أعرض هذه على شخص ما
    Yanıt bulmanıza yardım etmek istediğimizi tekrarlamak isterim. Open Subtitles أنا أود أن أكرر ألتزامنا لمساعدتك للحصول على بعض الأجوبة
    Bunun benim fikrim olmadığına dikkatinizi çekmek isterim. Open Subtitles أنا .. أود أن ألفت نظركم لنقطة هذه لم تكن فكرتى
    Öncelikle çirkin bir kadın olduğunu söylemek isterim. Open Subtitles أولا، أنا أود أن أكرر ذلك يجعلك إمرأة قبيحة
    Eğer fiyakalı bir Amerikalı değilsen o şekilde söylemeni isterim. Open Subtitles البريطاني القياسي أر أي, لذا على الأقل أنت أمريكي مغرور, أنا أود الذهاب إلى أي أر
    Nadia, hepsi sana aynı geliyorsa, sana bir tane çakmak isterim. Open Subtitles حسنا، نادية , إذاكان ذلك لا يفرق معكي في شيئ، أنا أود أن عطيه لطمه
    Biliyor musun, bu vesileyle söylemek isterim ki bu kötü tasarlanmış bir bomba, ve geri dönünce bir şeyler söylemeliyiz. Open Subtitles أنا أود أن أستغل هذه الفرصة للقول هذا التصميم سيء ويجب أن نقول شيء عندما نعود
    Bak, eğer istersen seninle gelirim. Onunla tanışmak isterim. Open Subtitles . لكن إذا كنت تريد ، ان أذهب معك . أنا أود أن أقابله
    Kendi olabilen birini isterim. Bu beni gerçekten etkiler. Open Subtitles أنا أود التعرف على شخص لذاته هذا هو ما يعجبني حقاً
    Çok isterdim... ama her zaman bir çiftliğim olsun istedim. Open Subtitles أنا أود ذلك ، لَكنَّه فقط أردتُ دائماً أن أعمَلُ قليلاً مِنْ زراعة
    Kendim yaptım demek isterdim ama tabancamı versen iyi olur. Open Subtitles على رسلك أنا أود أن أنال الفضل فيه قد تريد تسليمي بندقيتي
    Çünkü kimse onlar için çalışmamı istemiyor. Bunun karşılığında sana bir şey önermek isterdim. Open Subtitles أنا أود حقاً أَنْ أَعْرضَ شيئاً بالمقابل.
    Seninle biraz daha konuşmayı isterdim. Open Subtitles لا تريدين إحتساء كوباً من الشاي .. أو أي شيء, أنا أود
    Oh, Lily, gelmek isterdim, ama biz artık üniversite'de değiliz ve de ben senle yatmaya çalışmıyorum. Open Subtitles أوه ،ليلي أنا أود ،لكننا لسنا فالجامعة ولا أحاول النوم معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus