"أنا أَحبُّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok isterim
        
    • İsterdim
        
    Bu işi yapalım mı? - Çok isterim ama artık uçurtma uçuramam ki. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى، النيل، لَكنِّي لا أَستطيعُ الطَيَرَاْن طائرات ورقية أكثر، لَيسَ بوركِي.
    Niles, istediğin buysa Maris'le barışmanı Çok isterim. Open Subtitles النيل، أنا أَحبُّ الرُؤية أنت وماريس تُصالحُ، إذا ذلك الذي تُريدُ.
    Çok isterim ama Dr. Tewksbury'yi görmeye gideceğim. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، أنا أَحبُّ إلى، النيل، لكن أَنا مِنْ لرُؤية الدّكتورِ تيوكسبيري.
    Böyle bir sesi dinleyerek uyumak isterdim. Open Subtitles أنا أَحبُّ النَوْم والإستماع إلى صوّتُ مثل ذلك.
    Şahsen ben de gitmek isterdim ama hakir görüldüğümüz kesin. Open Subtitles أنا أَحبُّ أنْ ذَهبتُ، لكن هذه بشكل واضح a نهرة
    Bebek ve senin için yakınında olmayı Çok isterim. Open Subtitles أنا أَحبُّ لِكي أكُونَ حول لَك والطفل الرضيع.
    Seninle arkadaş kalmayı Çok isterim John. Open Subtitles أنا أَحبُّ حقاً لِكي أكُونَ أصدقاء مَعك، جون.
    Tabii, size bunun pratikte mümkün olamayacağını açıklamayı Çok isterim ne diyorlardı adına; ışın kılıcı. Open Subtitles نعم، أنا أَحبُّ التَوضيح الإستحالة العملية... ما يسمّى بالسيفِ الخفيفِ.
    Çok isterim ama belki Arturo doğduktan sonra. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى، لكن لَرُبَّمَا بعد... أرتوروولدُ.
    Yaptığın işleri görmeyi Çok isterim. Open Subtitles أنا أَحبُّ الرُؤية البعض مِنْ عملِكَ.
    Çok isterim. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى.
    Çok isterim. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى.
    Çok isterim. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى.
    - Çok isterim. Open Subtitles - أنا أَحبُّ إلى.
    - Tabii ki, Çok isterim. Open Subtitles - متأكّد. أنا أَحبُّ إلى.
    - Çok isterim. Open Subtitles - أنا أَحبُّ إلى.
    - Çok isterim. Open Subtitles - أنا أَحبُّ إلى.
    Kalıp yardım etmek isterdim ama hemen gitmem gerekiyor. Open Subtitles أَنا آسفُ، النيل. أنا أَحبُّ مُسَاعَدَة، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَخْرجُ من هنا نفسي.
    Sana cevap vermek isterdim ama tuvalete gitmem gerekiyor. Open Subtitles أنا أَحبُّ إعادة واحد فيك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَتبوّلُ.
    Çok isterdim ama bu akşam Nancy ile randevum var. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى. فقط، أنا عِنْدي موعد مع نانسي.
    Ben de daha fazlasını teklif etmek isterdim ama gerçekten limitimi aştım. Open Subtitles أنا أَحبُّ أَنْ أَعْرضَ أكثر، لكن أَنا حقاً في حدِّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus