Bu davranışınıza saygı duyuyorum ama... bunun bir daha asla tekrarlanmayacağına emin olabilirsiniz, şu andan itibaren... ikiniz de belirsiz bir süre için görevden uzaklaştırıldınız. | Open Subtitles | أنا احترم موقفك لكنّ يمكنك أن تكون متأكّدا لن يحدث هذا ثانية لأن كلاكما الآن موقوفان عن العمل بالتأكيد |
Tabii ki titizlikle yaratılmış olmasına saygı duyuyorum ama fakat sen oldukça iyi dikilmiş bir "kişilik elbisesi" giyiyorsun. | Open Subtitles | طبيعيا أنا احترم إنشاءاتها شديدة التدقيق لكنك ترتدي |
Aslında, benliğime ve işlevine saygı duyuyorum. | TED | للحقيقة، أنا احترم هذه الذات وأدوارها. |
Amacına saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا احترم هذه الرغبة |
Buna saygı duyarım. Benim için sorun yok. | Open Subtitles | أنا احترم الأشرعة، هذه ليست مشكلة بالنسبة لي |
Sana tamamen saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا احترم ذلك .. |
Müdür David'in amacına saygı duyuyorum, fakat aşağıda ölü bir denizci var. | Open Subtitles | (أنا احترم نوايا المدير(دافيد لكن لدي بحار ميت في الاسفل |
Ben kendime saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا احترم نفسي. |
Yaptığı seçimlere saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا احترم خياره |
Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا احترم هذا |
Çalışkanlar. Bizim gibi. Buna saygı duyarım. | Open Subtitles | يعملون بجد، مثلنا أنا احترم ذلك |
Hareketlerin seni tanımlar. Buna saygı duyarım. | Open Subtitles | رد فعلك يوضحك شخصيتك, أنا احترم ذلك. |