Artık kanun benim! Arthur'a itaat ettiniz, şimdi bana edin. | Open Subtitles | أنا القانون الآن ، لقد أطعتم آرثر و الآن ستطيعوننى |
Bir suç araştırmasına müdahale ediyorsun ve burada kanun benim. | Open Subtitles | أنت تتدخل في تحقيق لجريمة و أنا القانون هنا |
Bu adam Bölüm 5'te çalışıyordu ve orada kanun benim. | Open Subtitles | "كان يعمل هذا الرجل في "القطاع-5 و أنا القانون هناك |
Ben kanunum evlat. | Open Subtitles | من أنت ؟ أنا القانون يا بني . الآن، اتبعني |
- Yasa benim! | Open Subtitles | أنا القانون |
Bu gece kanun biziz. Bu gece kanun benim. | Open Subtitles | الليلة، سنمثل القانون الليلة، أنا القانون. |
J. Edgar Hoover olmayabilirim ama Tarker Mills'de kanun benim. | Open Subtitles | قد لا أكون جيه ادغار هوفر ، ولكن أنا القانون في تاركير ميلز ، |
Ne kadar çok tartışırsan o da "Anlayamadım? kanun benim" olur. | Open Subtitles | و إذا قولتى له شيئاً يقول إعذرينى " أنا القانون " 0 |
Ben kanundan kaçmam, kanun benim. | Open Subtitles | أنا لا أهرب من القانون أنا القانون |
Burada kanun benim. | Open Subtitles | ياهذا ، أنا القانون |
Burada, kanun benim. | Open Subtitles | هنا، أنا القانون. |
Bu gemide kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون على هذه السفينة. |
Stitch, artık kanun benim bu tarafa geçemezsin | Open Subtitles | ستيتش)، أنا القانون هنا الآن) لا يمكنك التمشي بكعبك العالي في هذا الجزء من البلدة |
- Burada kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون هنا |
kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون |
kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون |
kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون |
Ben kanunum ve kanunla dalga geçildi! | Open Subtitles | أنا القانون ، والقانون لا يتم تزوره |
Ben kanunum. | Open Subtitles | وهم يعرفونها أنا القانون |
Ben kanunum! | Open Subtitles | أنا القانون |
- Yasa benim! | Open Subtitles | أنا القانون |