"أنا بالتأكيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Kesinlikle
        
    • kesin
        
    Ben Kesinlikle onunla çıkamam çünkü bu gerçekten garip olurdu. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا
    Gerçekten birşeyler yapmam gerekiyordu. ve Kesinlikle Paris'ten nefret ediyordum. Open Subtitles يجب علي فعل شيئاً ما و أنا بالتأكيد كرهت بــاريس
    Eğer bir numaralı kapıyı seçersen, seninle Kesinlikle seks yapmayacağım. Open Subtitles إذا قمت بالإختيار الأول أنا بالتأكيد سوف لن أنام معك
    Kesinlikle vücuduna bir çip yerleştirmedim eğer bunu ima ediyorsan. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أضع رقاقة فيك إن كان هذا ماتلمحه
    Senin ahlak anlayışını benimsemediğim kesin. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أعتنق قواعدك الأخلاقيّة.
    Kesinlikle düşünmüyordum, hey, burada yeni bir işim var. TED أنا بالتأكيد لم أكن أفكر، مهلاً، حصلت على عمل جديد هنا.
    Ama şu an hissettiğim yapabilme yeteneğine bakılırsa, Kesinlikle yine yapardım. TED لكن باعتبار ما أشعر أنني قادراً على القيام به الان، أنا بالتأكيد سأفعلها مرة أخرى.
    Harika. Aynı fikirde değil miyiz? Kesinlikle katılıyorum. TED رائع. ألسنا جميعا موافقين؟ أنا بالتأكيد موافق.
    Ama bu yazı ile Kesinlikle yapmak istemediğim tek şey köpekbalıklarını canavar gibi göstermeye devam etmekti. TED ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية
    CA: Evet, ben Kesinlikle kimsenin büyükannesinin banka hesabını çaldığını düşünmüyorum. Peki ya temel değerleriniz neler? TED كريس : نعم , حسناً , أنا بالتأكيد لا أعتقد أنك تسرق حساب جدة أي شخص . لكن ماذا عن جوهر إيمانك بالمبادئ ؟
    Politika hakkında bilgi sahibi olduğunu biliyorum ve seni kandırmak gibi bir niyetim Kesinlikle yok. Open Subtitles أنا أعلم أنك داهية سياسياً، و أنا بالتأكيد لست هنا لكي أبيعك فاتورة لأجل الخير.
    Sen bir şey yapmayacaksan, Kesinlikle ben yapacağım. Open Subtitles ‫إذا كنت لن تفعل أي شيء ‫أنا بالتأكيد سأفعل
    - Evet. Kesinlikle istiyorum. Open Subtitles أنا بالتأكيد أريد بل أحياناً لا أتقاضى أتعابي حتى أفوز
    Onlara balığı ve kızları Kesinlikle anlatamam. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أَستطيعُ إخْبارهم حول السمكِ، البنات الصغيرات.
    ve bir şey daha... Kesinlikle dükkanını elime geçireceğim! Open Subtitles وشيء أخر أنا بالتأكيد سأخذ محل الحلويات منك
    Hayır, Kesinlikle unutmak istemeyeceğim birkaç şey var Open Subtitles لا، كان هناك بَعْض المادةِ أنا بالتأكيد لا أُريدَ نسيانها.
    Elimde değil. Ve Kesinlikle tarif edemem. Open Subtitles . أنا فقط لا أستطيع أصلاح هذا . و أنا بالتأكيد لا أستطيع توضيحه
    Kesinlikle bu dağda senden daha fazla yol biliyorum. Open Subtitles أنا بالتأكيد أعرف الطريق في هذه الجبال أكثر منك
    Bekarsan Kesinlikle numaranı istiyorum. Open Subtitles لأنك إذا كنت عازب، أنا بالتأكيد أريد رقماً.
    Sınavların tamamını geçersem, kesin Kaliforniya'ya gidiyorum. Open Subtitles كما تعرف، إذا نجحت في كل الاختبارات، أنا بالتأكيد سأذهب الى ولاية كاليفورنيا.
    Şu anda bir yere ilerlemediğim kesin. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا تحصل على أي مكان في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus