"أنا بحاجة إلى بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım var
        
    Ve bugün benim de iyi bir habere ihtiyacım var. Open Subtitles و أنا بحاجة إلى بعض الأخبار السارة اليوم
    Bütün bunları düşünmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الوقت لمجرد نفكر في كل هذا.
    - Biraz paraya ihtiyacım var. - Demek paraya ihtiyacın var? Open Subtitles ـ أنا بحاجة إلى بعض النقود ـ أتريد نقوداً؟
    Sadece biraz dinlenmeye ihtiyacım var. Open Subtitles أجل، أنا بحاجة إلى بعض الراحة والإسترخاء فحسب.
    Bir müşteriniz hakkında bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض المعلومات على واحد من الزبائنك
    Hadi ama. Şimdi şansa ihtiyacım var. Open Subtitles هيا, أنا بحاجة إلى بعض الحظ الآن
    Biraz iyi habere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الأخبار الطيبة.
    Sorun şu ki, biraz yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles الأمر هو، أنا بحاجة إلى بعض المساعدة
    Bir miktar gazyağı ve kibrite ihtiyacım var. Open Subtitles ...أنا بحاجة إلى بعض الكيروسين وأعواد الثقاب أيضاً
    Benim şaraba ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض النبيذ.
    Darlene, Alice ile birkaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles دارلين)، أنا بحاجة إلى) (بعض الوقت مع (آليس
    Çözüme ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الخيارات
    Biraz idrara ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض البول
    - Anne... - Biraz paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض المال
    Bazı bilgilere ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض المعلومات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus