Özel bir gözetim altındayım, kuşkusuz orada olmaktan memnunum. | Open Subtitles | أنا تحت مراقبة خاصة وأريد ألا يكون هناك أدنى شك |
"Şu anda örtülerin altındayım, çünkü oturma odasına gitmekten korkuyorum"? | Open Subtitles | - أنا تحت الأغطية لأنني" أخشى الذهاب إلى غرفة الجلوس"؟ |
Sessiz yıldızların ve karanlık bir gecenin altındayım. | Open Subtitles | أنا تحت النجوم الصامتة في دجى الليل الحالك |
Ben şartlı tahliye edildim dostum. | Open Subtitles | أنا تحت المراقبة يا رجل. |
Kaptan Renault, ben sizin idareniz altındayım. | Open Subtitles | كابتن، أنا تحت سلطتك. |
Evet, yarından itibaren Müfettiş Wai emrindeyim. | Open Subtitles | أجل ,أنا تحت ادارة المخقق واى,من الغد |
Bak, yardıma ihtiyacım var... su altındayım! | Open Subtitles | اسمع , أنا بحاجة إلى المساعدة أنا تحت الماء , أسرع |
Bu tarz şeyler yüzünden gözlem altındayım | Open Subtitles | أنا تحت المراقبة بسسب الإتجـار بهذه الأشياء |
Şu sıralar Joe Miller davası dolayısıyla büyük baskı altındayım. | Open Subtitles | أنا تحت الكثير من الضغط حالياً بسبب المحاكمة |
Gözetim altındayım. Yapamam... | Open Subtitles | أنا تحت التجربه , لا يمكن أن أكون كـ |
Sen bir harikasın Kurt, ben bir sürü boktan yükün altındayım şu anda. | Open Subtitles | أنت فعلا رائع يا كارت. أنا أنا تحت ضغط شديد في الوقت الحالي . |
- Lütfen. Şu an çok baskı altındayım. | Open Subtitles | ارجوك , أنا تحت الكثير من الظغط الآن .. |
Beni neredeyse öldürdüğün için 24 saat müşahede altındayım. | Open Subtitles | أنا تحت المراقبة ل24 ساعة لأنكِ كدت أن تقتليني! |
Hava sıcak ve baskı altındayım. | Open Subtitles | و ماذا إذًا ؟ الجو حار ، و أنا تحت ضغط. |
Çok uzun zamandır bu büyünün etkisi altındayım. | Open Subtitles | أنا تحت تأثير هذه التعويذة لفترة طويلة. |
Çok büyük bir baskı altındayım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا تحت العديد من الضغط حسناً؟ |
Doktor Algernon Edwards'ın yönetimi altındayım. | Open Subtitles | " أنا تحت عناية الطبيب " ألجيرونون إيدواردز |
Ben şartlı tahliyedeyim. | Open Subtitles | أنا تحت الإفراج المشروط |
Ben şartlı tahliyeyim. | Open Subtitles | أنا تحت المراقبة |
Ben şartlı tahliyedeyim. | Open Subtitles | أنا تحت المراقبة... |
Kaptan Renault, ben sizin idareniz altındayım. | Open Subtitles | كابتن، أنا تحت سلطتك. |
Ben Konsey'in emrindeyim. | Open Subtitles | أنا تحت التصرف الكامل للمجلس |