"أنا تحت" - Traduction Arabe en Turc

    • altındayım
        
    • Ben şartlı
        
    • ben sizin
        
    • emrindeyim
        
    Özel bir gözetim altındayım, kuşkusuz orada olmaktan memnunum. Open Subtitles أنا تحت مراقبة خاصة وأريد ألا يكون هناك أدنى شك
    "Şu anda örtülerin altındayım, çünkü oturma odasına gitmekten korkuyorum"? Open Subtitles - أنا تحت الأغطية لأنني" أخشى الذهاب إلى غرفة الجلوس"؟
    Sessiz yıldızların ve karanlık bir gecenin altındayım. Open Subtitles أنا تحت النجوم الصامتة في دجى الليل الحالك
    Ben şartlı tahliye edildim dostum. Open Subtitles أنا تحت المراقبة يا رجل.
    Kaptan Renault, ben sizin idareniz altındayım. Open Subtitles كابتن، أنا تحت سلطتك.
    Evet, yarından itibaren Müfettiş Wai emrindeyim. Open Subtitles أجل ,أنا تحت ادارة المخقق واى,من الغد
    Bak, yardıma ihtiyacım var... su altındayım! Open Subtitles اسمع , أنا بحاجة إلى المساعدة أنا تحت الماء , أسرع
    Bu tarz şeyler yüzünden gözlem altındayım Open Subtitles أنا تحت المراقبة بسسب الإتجـار بهذه الأشياء
    Şu sıralar Joe Miller davası dolayısıyla büyük baskı altındayım. Open Subtitles أنا تحت الكثير من الضغط حالياً بسبب المحاكمة
    Gözetim altındayım. Yapamam... Open Subtitles أنا تحت التجربه , لا يمكن أن أكون كـ
    Sen bir harikasın Kurt, ben bir sürü boktan yükün altındayım şu anda. Open Subtitles أنت فعلا رائع يا كارت. أنا أنا تحت ضغط شديد في الوقت الحالي .
    - Lütfen. Şu an çok baskı altındayım. Open Subtitles ارجوك , أنا تحت الكثير من الظغط الآن ..
    Beni neredeyse öldürdüğün için 24 saat müşahede altındayım. Open Subtitles أنا تحت المراقبة ل24 ساعة لأنكِ كدت أن تقتليني!
    Hava sıcak ve baskı altındayım. Open Subtitles و ماذا إذًا ؟ الجو حار ، و أنا تحت ضغط.
    Çok uzun zamandır bu büyünün etkisi altındayım. Open Subtitles أنا تحت تأثير هذه التعويذة لفترة طويلة.
    Çok büyük bir baskı altındayım, tamam mı? Open Subtitles أنا تحت العديد من الضغط حسناً؟
    Doktor Algernon Edwards'ın yönetimi altındayım. Open Subtitles " أنا تحت عناية الطبيب " ألجيرونون إيدواردز
    Ben şartlı tahliyedeyim. Open Subtitles أنا تحت الإفراج المشروط
    Ben şartlı tahliyeyim. Open Subtitles أنا تحت المراقبة
    Ben şartlı tahliyedeyim. Open Subtitles أنا تحت المراقبة...
    Kaptan Renault, ben sizin idareniz altındayım. Open Subtitles كابتن، أنا تحت سلطتك.
    Ben Konsey'in emrindeyim. Open Subtitles أنا تحت التصرف الكامل للمجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus