Üzgünüm, içine ne girdi Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أنا حقا لا أعرف لماذا يبدو كذلك. |
Pekala, Çocuklar artık neyi seviyor Gerçekten bilmiyorum. Demek istediğimi anladın mı? 878 01:02:56,553 -- 01:02:58,885 | Open Subtitles | حسنا , أنا حقا لا أعرف ما يك أطفال بعد الآن , أنت تعرف ماذا أقصد؟ |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف حسنا ، أنا أعلم أنك لا تعرفين ولكن ما رأيك؟ |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف باللغة الألمانية: |
Gerçekten bilmiyorum. Haracı teslim ediyor olmalı. | Open Subtitles | لا ، أنا حقا لا أعرف يوصل التحية |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا حقا لا أعرف |
- Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف. |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Be --Ben Gerçekten bilmiyorum | Open Subtitles | أنا، أنا حقا لا أعرف |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Gerçekten. Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Nerede olduğunu Gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف أين هي. |