"أنا رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben gördüm
        
    • gördüm ve
        
    • i gördüm
        
    • görüyorum
        
    • de gördüm
        
    • seyrettim
        
    Benim küçük kızımı gökyüzüne götürdüler Ben gördüm! Open Subtitles لقد أخذوا ابنتى الصغيرة عاليا إلى السماء,أنا رأيت ذلك
    Ben gördüm ve bir daha o yanlarını görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا رأيت , ولا أريد أبداً رؤية شخصياتهم الجانبية
    Ben gördüm ve bu kesinlikle bu yüzden onu sevgilim olarak seçtim. Open Subtitles أنا رأيت ذلك . وذلك بالتحديد السبب الذي جعلني أختاره حبيباً لي .
    Büyük resmi gördüm ve artık hem her şeyi yapıp, hem de her şeye sahip olamam. Open Subtitles , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ
    Lobide Tae Gong Shil'i gördüm. Open Subtitles . أنا رأيت تاي جونج سيل بالردهة
    Çabuk olsanız iyi olur. Bayan Culver'ın yemişlere balıklama daldığını görüyorum. Open Subtitles من الأفضل بسرعة أنا رأيت مسز كالفر أول من غطس في البندق
    Çelişkiye düştüğümü kabul etmeliyim baba. Senin asil yönünü de gördüm... Open Subtitles أعترف أنى أعترض يا والدى أنا رأيت جانبك النبيل.
    İlk 20 dakikasını seyrettim ama harika bir çift gibi görünüyorlardı. Open Subtitles لا، أنا رأيت فقط أول 20 دقيقة لكنهما يبدوان كزوجين رائعين
    - Boşa zaman harcıyoruz. - Ben gördüm. Open Subtitles ـ نحنُ نُهدر الوقت ـ أنا رأيت ذلك
    - Eee, dediği doğru. Ben gördüm. Open Subtitles - إنه يقول الحقيقه أنا رأيت ما حدث
    - August, Ben gördüm diyorum! - ispatlayabilir misin? Open Subtitles أوغست",أنا رأيت ذلك"- من خلال السقف؟
    Ben gördüm...bir seferinde. Open Subtitles أنا رأيت خروفاً
    Ben gördüm. Ve berbattı. Open Subtitles حسناً، أنا رأيت ، و هو فظيع
    Ben gördüm. Open Subtitles أنا رأيت
    Ben gördüm. Open Subtitles أنا رأيت
    Büyük resmi gördüm ve artık hem her şeyi yapıp, hem de her şeye sahip olamam. Open Subtitles , أنا رأيت الصورة الأكبر لا يمكنني عمل كل شئ و يكون لديّ كل شئ
    Babayin bir tane resmini gördüm ve amcan ile birikte ve kolyeyi gördükten sonra dügün fotograflari sirasinda, sonunda anladim. Open Subtitles أنا رأيت صورة والدكِ وعمكِ معاً وبعد رُؤيتي القِلادة خلال التصوير في زفافنا
    Öylece yerin dibine battığımızı gördüm ve panikledim. Open Subtitles أنا أسف، أنا أنا رأيت اننا نسقط في النيران وكنت مذعورة
    Caitlin'i gördüm. Benimle geri dönmesi için ona sesleniyordum. Open Subtitles (أنا رأيت (كايتلن كنت أصرخ باسمها كي تعود معي
    "Sizin Fedder'i gördüm, Bayan Delamere!" Open Subtitles " ! أنا رأيت ريشك ِ , الآنسة ديلمير "
    Yüzbaşıyı her sabah kendi gözlerimle görüyorum, Bayan! Open Subtitles ! أنا رأيت النقيب بعيوني الخاصة في هذا الصباح بالذات , يا آنسة
    Böyle olduğunu görebiliyorum! Onu görüyorum! Ne yaptığını görüyorum. Open Subtitles أنا رأيت هذا وأنت فعلت بهذا
    Vezirin fili, üçüncü sıra, dış koltuk 1 42'de gördüm. 1 42. Open Subtitles حسنا لنرى أنا رأيت الفيل3... ‏ يتحرك بالورب...
    Kentteki tüm İngiliz filmlerini seyrettim. - Kıpırdamayın, Lord hazretleri. Open Subtitles لا تقلق,أنا رأيت كل الأفلام الانجليزية التى بالبلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus