ben bu kurulun başkanıyım zaman dışında başka hiçbir şeyim yok ne istiyorsunuz şimdi de? | Open Subtitles | أنا رئيس مجلس الإدارة ليس لديّ شيء سوى الوقت ما الذى تريد أن تعرفه ؟ |
Ben, Tuzlu Su Yakıt Şirketinin başkanıyım. | Open Subtitles | كيف تفعل؟ أنا رئيس من شركة وقود المياه المالحة. |
Televizyon tarihinin en genç başkanı olmamın bir nedeni var. | Open Subtitles | أنا رئيس الأصغر في تاريخ التلفزيون، و لسبب ما. |
Ben şef cerrahım ve onu taburcu etmek gerek diyorum. | Open Subtitles | أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا |
Ben baş Müfettiş Jacques Clouseau. | Open Subtitles | أنا رئيس المفتَشين جاك كلوزو من مديريَة الأمن |
Güvenlik Şefiyim, ama bu kulağa faşistçe geliyor, değil mi? | Open Subtitles | أنا رئيس الأمن نوعاً ما , لكن هذا يبدو فاشياً , أليس كذلك ؟ |
Ben personel amiriyim, Phil. Her şey beni ilgilendirir. | Open Subtitles | أنا رئيس الطاقم يا (فيل) كل شيء من شأني هنا |
Evrendeki en büyük medya şirketleri grubunun patronuyum. | Open Subtitles | أنا رئيس واحدة من أكبر المنشورات الصحفية في هذا الكوكب |
NBC'nin başkanıyım, 21 'in günlük operasyonlarını takip edemem. | Open Subtitles | أنا رئيس شركة البثّ الوطنية ليست لديّ أيّ فكرة عن الخطوات التفصيلية لبرنامج 21 |
Kasabanın yeni belediye başkanıyım. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سأصبح أنا رئيس البلدية الجديد لهذه البلدة |
Ben, Birleşik Devletler başkanıyım. - Evet! | Open Subtitles | أنت تعرف من أنا أنا رئيس الولايات المتحدة |
Ben İtalyan-Amerikan Karalama Karşıtı Derneği başkanıyım. | Open Subtitles | أنا رئيس العُصبة الأمريكية الإيطالية ضد الإفتراء |
Ben Elektronik, Matematik ve Satranç Kulüpleri başkanıyım. | Open Subtitles | يا سيدى أنا رئيس نادى الالكترونيات و نادى الرياضيات و الشطرنج |
Tatlım, ben galaksi başkanıyım. Okumak için yeterli vaktim yok. | Open Subtitles | عزيزتى, أنا رئيس المجرة ليس لدىّ الكثير من الوقت لأجل القراءة |
Ben Birleşik Devletler başkanı'yım. Orduyu ben yönetirim. | Open Subtitles | أنا رئيس الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن أتحكّم بالجيش. |
Sendika başkanı olarak, iki ateş arasında kaldım. | Open Subtitles | و أنا رئيس الجمعية العامة عالق في المنتصف وأحاول حل هذا اللغز |
Günaydın, bayım. Ben şef gardiyan Barnes. | Open Subtitles | صباح الخير سيدى أنا رئيس الحرس بارنيس |
Günaydın, bayım. Ben şef gardiyan Barnes. | Open Subtitles | صباح الخير سيدي "أنا رئيس الحرس "بارنيس |
Özür dilerim, Ben baş öğenciyim! | Open Subtitles | رجاء دعونى أمر أنا رئيس الطلبة |
Evet, efendim... ..Ben baş uşağım. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي أنا رئيس الخدم |
Yani, Yazılım Departmanının Şefiyim, ...ve söz konusu zaman boyunca serverin çöktüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أقصد.. أنا رئيس البرمجيات الإدارية وأعرف أن خادم الأجهزة كان معطلاً |
Artık şube amiriyim. | Open Subtitles | أنا رئيس قسم الآن. |
Kendi kendimin patronuyum. İstediğimi yapıyorum. Hesap vermiyorum. | Open Subtitles | أنا رئيس نفسي، أفعل ما يحلو لي لا أتلقى أوامر من مخلوق |