"أنا سعيد جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok sevindim
        
    • çok mutluyum
        
    • çok memnunum
        
    • çok memnun
        
    Benimle çalışacağına ve tekrar bir araya geldiğimize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى
    Peter, seni gördüğüme çok sevindim. - Merhaba, nasılsın? Open Subtitles .بيتر، أنا سعيد جداً لرؤيتك أهلاً، كيف حالك؟
    Çocuklar sizi böyle sağlıklı ve iyi bulduğuma çok sevindim. Open Subtitles يا فتيات، أنا سعيد جداً لأجدكم في خير مظهر و حال
    İçki olmadan ameliyat yapmak zorunda kalmadığımız için çok mutluyum. Open Subtitles . أنا سعيد جداً أننا لن نعمل بدون تناول شراب
    Tekrar beraber olduğumuz için çok mutluyum. İçki ister misin? Open Subtitles أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟
    Sizinle böylesi dostça şartlar altında tanıştığım için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لرؤياك في هذه الظروف الأخوية.
    En iyi dileklerimle yaşlı adam. Tanıştığıma memnun oldum, çok memnun oldum. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق يا عزيزى أنا سعيد جداً لمقابلتك، حقاً سعيد
    Vay canına. Bunu beyzbol sahasındaki dev ekranda söylemediğine çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً , لانك لم تضعي هذا علي الشاشة عملاقة في مبارة كرة السلة
    Bekarlığa veda partisine gelebilmenize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً يا رجال بأنكم ستأتو للحفله ..
    Sosisli gibi kokmana çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً أن مذاقك يشبه مذاق النقانق
    Bana açılmana çok sevindim. Çünkü söylediklerin kalbime dokundu. Open Subtitles أنا سعيد جداً أنك أفرغت ما بصدرك لي لأن هذا يجعلني أفتح صدري لك
    Vay canına. Ted, senin adına çok sevindim. Pardon, senin adına sevinmedim, yerinde olmadığıma sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجل ، المعذرة ليس سعيد لأجلك ، سعيد أنني لست مكانك
    Öğle yemeği için uğramanıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكِ أتيتِ لنذهب للغداء معاً أتعلمين لماذا ؟
    çok sevindim. kıyafetlerini değiştirip bunları da toparlar mısın? Open Subtitles أنا سعيد جداً , هل تستطيعين رؤية الأخرين من أجلي؟
    Senin adına çok sevindim hayatım, bunu hak ediyorsun. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجلك، حبيبتي أنت تستحقين ذلك
    Kayıp kişi davamızda çıkmaz sokakların izini sürmede çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لمطاردة خيوط ضعيفة في قضية شخصِنا الضائع
    Bak, çok mutluyum.. Teşekkür ederim, devam edin. Open Subtitles اسمعيني، أنا سعيد جداً شكراً لك، تابع طريقك
    Gerçekten. Beni unutmadığın için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنَّكِ لم تنسني، أتفهمين؟
    Teşekkür ederim. Beni aranıza kabul ettiğiniz için çok mutluyum. Open Subtitles شكراً لك, أنا سعيد جداً لأنك قبلتني في مجموعتك
    Krallığımda tekrar bir arada olduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لرؤية مملكتي مجتمعة مجدداً
    İlk olarak, şimdiye dek seanslarımızda başardıklarımızdan çok memnunum. Open Subtitles أولاً، أنا سعيد جداً بالعمل الذي أنجزناه في جلساتنا حتى الآن
    Bugün burada olabilmek için uzun mesafeler kat edip gelmeniz beni çok memnun etti. Open Subtitles أنا سعيد جداً أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus