Kısmen. Ben ilk ve ikinci buluşmalarda çok kötüyüm tamam mı? | Open Subtitles | أنا سيء فقط في الموعدين الأول والثاني أوكي؟ |
Bu konuda çok kötüyüm. | Open Subtitles | أنا سيء جدا في هذا |
Utanç, "Ben kötüyüm," demek. Suçluluk ise, "Ben kötü birşey yaptım." | TED | العار هو "أنا سيء." الخطيئة هي "فعلت شيئا سيئاً." |
Ben kötüyüm | Open Subtitles | أنا سيء.. |
Spor yapmam. Sporda berbatım. | TED | إذ أني لا أجيد الرياضة. أنا سيء جدا في الألعاب الرياضية. |
Domaltma pozisyonunda çok kötü olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | مرحباّ أنا آسف أنا سيء جدا في وضعية الكلب |
Basketbolda berbatımdır ve bilirsin, kazandığımızda genellikle soyunma odamızın dışında bizi alkışlamayı... bekleyen birsürü insan vardır. | Open Subtitles | أنا سيء في كرة السلة أنتي تعرفين أنه عندما يكون هناك مجموعة من الأشخاص ينتظرون عند الخزانات |
Ah, dostum, bunda gerçekten çok kötüyüm. | Open Subtitles | أنا سيء حقاً في هذا يا رجل |
Olurum... Kötüyüm. çok kötüyüm! | Open Subtitles | كنت أنا سيء ، سيء للغاية |
Bu işte çok kötüyüm. | Open Subtitles | أنا سيء في هذا. |
Okulda çok kötüyüm. | Open Subtitles | أنا سيء بالمدرسة |
çok kötüyüm ya. | Open Subtitles | يا إلهي أنا سيء |
Tanrım, bu işte çok kötüyüm. | Open Subtitles | يا إلهي , أنا سيء في هذا |
Evet Ben kötüyüm. | Open Subtitles | أنا سيء |
"Ben kötüyüm." | Open Subtitles | "أنا سيء" |
Ben kötüyüm. | Open Subtitles | "أنا سيء" |
Ben kötüyüm. | Open Subtitles | "أنا سيء" |
Ben kötüyüm. | Open Subtitles | "أنا سيء" |
Olan şu dostum, kendimi tamamen kaybettim. Barmenlikte berbatım. | Open Subtitles | ما يحدث يا رجل هو أنني مقهور، أنا سيء في أن أكون ساقي حانة |
- Hayır, değilim. Ben berbatım. - Doğru. | Open Subtitles | . كلاّ ، لستٌ كذلكَ ، أنا سيء في اللعب - . أجل ، إنّه كذلكَ - |
Çok tatlısın. Bu işte berbatım. | Open Subtitles | أنتِ جميلة، أنا سيء في هذه الأمور |
Ben kötü biriyim... aslında... ben çok kötü biriyim! | Open Subtitles | أنا سيء في الواقع، أنا رجل سيء جداً |
Yapmayacağız. Hayır, basın önünde berbatımdır. | Open Subtitles | لن نفعلها ، لا أنا سيء بأمور الصحافة |