Ben polisim. Eve sabah 3'te gelirim. | Open Subtitles | أنا شرطى عدت للبيت فى الثالثة صباحاً |
Ben polisim, ve Becky bana ait. | Open Subtitles | أنا شرطى وبيكى تخصنى |
- Yolumdan çekilin! Ben polisim! | Open Subtitles | -ابتعد عن طريقى أنا شرطى |
Yapma, benimle güvendesin. Unuttun mu Ben bir polisim! | Open Subtitles | هيا ,أنتِ في أمان معى أنا شرطى ,الا تتذكرين |
Ben bir polisim. - Hapisane için falan mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | ـ حسنا, أنا شرطى ـ أنت تعمل للسجن أو شيئآ ما؟ |
- Sen kimsin Bay Polis mi? - Siz ikinizden daha Polisim ben. | Open Subtitles | اه اجل كأنك السيد شرطى أنا شرطى اكثر منكما |
Ben polis memuruyum | Open Subtitles | أنا شرطى. |
Sorun yok. Ben polisim. | Open Subtitles | ...لاتخافوا أنا شرطى |
- Hey! - Ben polisim. Benden 3 gram kokain almaya çalıştı. | Open Subtitles | - أنا شرطى ,لقد حاول شراء كوكاين منى . |
Ben polisim, 10 yıldır Miami'de polislik yapıyorum. | Open Subtitles | أنا شرطى... . ب "ميامى" منذ عشر سنوات |
Ben polisim. | Open Subtitles | أنا شرطى |
Ben polisim. | Open Subtitles | أنا شرطى. |
Ben polisim. | Open Subtitles | أنا شرطى |
- Ben polisim. | Open Subtitles | أنا شرطى... |
Ben bir polisim ve ailemle yaşıyorum. İnsanın acı çektiği bir diyet yapmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | أنا شرطى وأعيش مع والداى أنا أتبع حمية ثابتة من المعاناة الآدمية |
Ben bir polisim! Yaptığım şey bu! Bu yapmak zorunda olduğumuz birşey! | Open Subtitles | أنا شرطى, هذا ما يجب أفعله هذا ما يجب أن نفعله |
Aslında, başka bir yoldan gittim. Ben bir polisim. | Open Subtitles | فى الحقيقة, ذهبت فى طريق آخر أنا شرطى |
Ben bir polisim ve az önce buraya izinsiz girdin. | Open Subtitles | أنا شرطى,بينما أنت من اقتحم المكان |
Ben bir polisim. Uyumaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا شرطى أحتاج للنوم |
Polisim ben..hemen suçlu olarak teslim ol | Open Subtitles | -أنا المفاوض هنا أنا شرطى,أرجوك أيها المواطن أن تبتعد عن ذلك المجرم |
Polisim ben. | Open Subtitles | , أنا شرطى |