"أنا فعلت هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben yaptım
        
    • Yaptım da
        
    • - Başardım
        
    • için yaptım
        
    • Yaptım çünkü
        
    İlaçlar yardımcı oldu ve telkinin de gücüyle aynen, Ben yaptım. Open Subtitles حسناً , العقارات الدوائية ساعدتني وقوة الإيحاءات لكن , اوه , أنا فعلت هذا
    Ben yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا. وكان كل ذلك خطأي.
    Bunu onlara Ben yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا بهم. أنا فعلت هذا.
    Yaptım da. Open Subtitles أنا فعلت هذا.
    - Başardım, başardım. Open Subtitles أنا فعلت هذا. أنا فعلت هذا.
    Bunu kendi güvenliğimiz için yaptım. Bu yüzden planı değiştirdim. Open Subtitles أنا فعلت هذا من أجل ضمان سلامتنا , لهذا غيرت الخطة
    Diye sordu çünkü boks ve MMA durdurmak için Ben yaptım. Open Subtitles ولأن سألتني لوقف الملاكمة وMMA أنا فعلت هذا.
    Ben yaptım, sen değildin. Open Subtitles ـ أنا فعلت هذا وليس انت
    Bunu kendime Ben yaptım. Herşeyi berbat ettim. Open Subtitles أنا فعلت هذا بنفسي أنا أخطأت
    Bunu Ben yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا لقد وثق بي
    Ben yaptım. Ben konuşmalıyım. Open Subtitles أنا فعلت هذا ، وعلي أن أكلّمه
    Bunu sana Ben yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا بكِ.
    Efendim, Ben yaptım. Open Subtitles يا سيدي ، أنا فعلت هذا
    Evet efendim, Ben yaptım. Open Subtitles أجل يا سيدي، أنا فعلت هذا
    Hepsi benim hatamdı. Bunu sana Ben yaptım. Open Subtitles كل هذا خطأي، أنا فعلت هذا بك.
    Ben yaptım. Open Subtitles حسنا، أنا فعلت هذا.
    Polisler gelince "Ben yaptım." dedim. Open Subtitles جاء رجال شرطة. فقلت له: "أنا فعلت هذا."
    Bunu da Ben yaptım. BENİ TEKMELE Open Subtitles أنا فعلت هذا أيضاً
    Yaptım da. Open Subtitles أنا فعلت هذا.
    - Başardım. Open Subtitles - أنا فعلت هذا.
    Kardeşim için yaptım. Ailem için yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا من أجل أخي فعلت هذا من أجل عائلتي
    Yaptım çünkü maymunlar içinde en çok şempanzeleri severim. Open Subtitles أنا فعلت هذا لأنني أحب القرود من نوع الشمبانزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus