"أنا فقط أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum sadece
        
    • Ben sadece
        
    • yapmak istiyorum
        
    • istiyordum
        
    • isterim ki
        
    • kalmak istiyorum
        
    Normal bir hayatın olsun istiyorum sadece. Beraberken mümkün değil. - Anlamıyor musun? Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون عندك حياة طبيعية نحن أبداً لا يمكننا الحصول على ذلك
    Seni zamanında geri götürmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد من عودتك في الوقت المحدد
    Efsanenin içini dışını öğrenmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف الإسطورة من الداخل الآن
    Bak Jesse, Ben sadece senin ve Joey'nin benim için önemli olduğunuzu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles جيسي ، أنا فقط أريد أن تعرف أن وجودك هنا أنت وجوي يعني الكثير بالنسبة إلي
    Sadece ev için en iyisi neyse onu yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل ما هو في صالح المنزل
    Sadece sana omlet yapmak istiyordum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعد لك طبق من البيض المخفوق
    Bilmenizi isterim ki ikinizi de gururlandıracak bir planım var. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يعرف كلاكما أنني أخطط لأشعركما بالفخر
    Hayır, biraz yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles - لا، أنا فقط أريد أن يكون وحده لمدة دقيقة.
    Beni neden kurtardığını sormak istiyorum sadece. Open Subtitles لنسأل: لماذا أنقذ لي. أنا فقط أريد أن أسأل.
    Son saatlerimi sevdiğimle geçirmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أمضي ساعاتي الأخيرة مع شخص أحبه.
    Eve sağ salim ulaştığına emin olmak istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد من وصولك للمنزل آمنة وسليمة.
    Birkaç kulak zarının kanamasını istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أجعل بعض الآذان تنذف
    Doğru şeyi yapmak istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل الشيء الصحيح
    Burada yaşadığını unutmak istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنسى بأنه عاش هنا
    Bir dakika sana bakmak istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنظر إليكِ لمدة دقيقة
    Eve gidip duş almak istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أذهب الى البيت وأستحمى -ماذا نحن نفعل هنا؟
    Kimin tarafında olduğunu bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف بجانب من هو
    Ben sadece Harlin'in oraya gitmek ve bir an öncede buradan ayrılmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أذهب لهارلن لأخذ سيارتى ومغادرة البلدة بأسرع وقت
    Ben sadece güzel, sakin bir Noel tatili geçirmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحصل على عيد ميلاد لطيف و هادئ
    Eğer bu benim işimse, bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles إذن لو أن هذا عملي أنا فقط أريد أن أقوم به
    Ben sırf Radha için birşeyler yapmak istiyorum. Lütfen izin ver. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفكربشأن رادها ارجوك دعني.
    7G akıllı telefonlardan almak istiyordum. Open Subtitles حسناً,أنا فقط أريد أن أشتري أحد تلك الهواتف الجيل السابع الذكية
    Oh, bilmeni isterim ki, ah, Pam Macy ile evlendim. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبركِ بذلك،،، لقد تزوجت "بام ماسي"
    Sadece bir süre yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أختلي بنفسي لفترة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus