Hayır, Ben aslında o devrin eserlerinden sorumluyum. | Open Subtitles | لا، أنا في الحقيقة مسؤولة عن المصنوعات اليدوية القادمة من تلك الفترة. |
Ben aslında hayatını kaybeden genç adamlara odaklanmıştım. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أركز على الشباب الذين فقدوا حياتهم |
Ben. Aslında ben birinci pilotu vurdum, o da yanlışlıkla ikinciyi vurdu. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أطلقت النار على الطيار الأول وهو قتل الطيار الثاني بالخطأ. |
Ben aslında kendimi iyileştirmek ve daha iyi olmak için küçük bir deney yapıyorum. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أقوم بعمل بحث خاص بي أحاول أن اتحسن |
Hayır, Ben gerçekten beni seven ve çok sevdiğim birine âşık olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا، أنا في الحقيقة أرغب بأن أقع في الحبّ, مع فتى يحبّني وأحبّه. |
Ben gerçekten sadece buraya gelme nedenim söylemek istediğim şey... | Open Subtitles | أنا في الحقيقة ..أتيت إلى هنا لكي ...تعرف أردت أن |
Ben aslında her şeyi okuyan kaçıklardan biriyim yani eğer bana verirsen çok sevinirim. | Open Subtitles | مرحباً، أنا في الحقيقة أحد أولئك الذين يقرأون أي شيء لذا إن أردتَ أن تُعطيني إياه فلا بأس بذلك |
Evet, evet. Üzgünüm. Ben aslında... | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم أسف ، لا ، أنا في الحقيقة |
Yanlış. Çünkü ben ben değilim. Ben aslında... | Open Subtitles | أنت على خطأ لأنني شقي أنا في الحقيقة |
Hayır, Ben aslında eski kız arkadaşımın izini kaybettim. | Open Subtitles | كلا أنا في الحقيقة فقدت أثر خليلة سابقة |
Hayır, Ben aslında kızılım. | Open Subtitles | لا، أنا في الحقيقة حمراء الشعر |
Ben aslında bir hastanede komadayım. | Open Subtitles | كلاّ، أنا في الحقيقة بالمشفى داخلٌ في غيبوبة - غيبوبة - |
Ben aslında bir ders vermek için buradayım. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة هنا لاقوم بالتدريس |
Ben aslında Nina ile tanışmak isterim. Bu akşam ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا في الحقيقة سأحب أن أقابل نينا |
Ben aslında çok tutumluyum. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة مقتصدة جداً |
- Ben aslında sizin için aklında tek bir var. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة ، لدي أحد في رأسي لك ! |
Ben aslında daha çok bir araştırmacıyım. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة باحثة |
Ben aslında bir saha ajanıyım. - CIA'de görevliyim. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة عميلة ميدانية |
Audrey,Ben gerçekten Pam ile yattım. | Open Subtitles | أودري، أنا في الحقيقة مارسَ الجنس مَع بام. |
Ben gerçekten... kostümünü tam görebiliyorum. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة . مازلت أرى القليل من البشرة هنا . إنتظري للحظة |