"أنا في حاجة إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım vardı
        
    • bana lazım
        
    • sıfırladı
        
    Ortadan kaybolabilmem için bildiğim en iyi ikinci ajana ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكي أختفي، أنا في حاجة إلى مساعدة ثاني أفضل عميل أعرفة.
    Kardeşlerin çok pasaklı ve kalacak yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles إخوانك سذج ، و أنا في حاجة إلى مكان للإقامة
    Güzel bir arabaya ihtiyacım vardı ve Shano güzel bir teklif sundu. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مجموعة بارد من عجلات وفعل Shano لي الصفقة.
    - Tamam, çık dışarı, otobüs bana lazım. - Blake, ciddi olamazsın. Open Subtitles حسنا , اخرج , أنا في حاجة إلى الحافلة بليك , لست جدي في ذلك؟
    - Resim çekmek için telefon bana lazım. Open Subtitles - [يضحك] - أنا في حاجة إلى الهاتف للحصول على صور.
    Jerry, Nathan beni tepeden tırnağa kadar sıfırladı. Open Subtitles جيري، نيثن لوى كاحلي إلى أذني الآن. أنا في حاجة إلى بعض ال...
    İlk konuştuğumuzda, dedin ki, "Bir işe ihtiyacım vardı, o da bana verdi. Open Subtitles عندما تحدثنا اليك الاولى مرة قلت، "أنا في حاجة إلى العمل، وأعطاني وظيفة.
    Hem yeni bir takım elbiseye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى بدلة جديدة على أي حال
    Bir işe ihtiyacım vardı, o da bana verdi. Open Subtitles أنا في حاجة إلى العمل، وأعطاني واحدة.
    Yardımcıya ihtiyacım vardı. İkisi farklı şey. Open Subtitles I توها أنا في حاجة إلى مساعدة، بل هو شيء مختلف.
    Bu döngüyü sonlandırmaya ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى سد هذه الحلقة.
    Beni seven birini görmeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى... رؤية شخص أحب.
    "Posta puluna ihtiyacım vardı o mu?" dedi. Open Subtitles "و قال، "أنا في حاجة إلى طوابع بريدية؟
    Gülmeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى الضحك.
    Paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى المال
    İp bana lazım. Open Subtitles أنا في حاجة إلى حبل.
    Laboratuvar bana lazım. Open Subtitles أنا في حاجة إلى المختبر.
    Jerry, Nathan beni tepeden tırnağa kadar sıfırladı. Open Subtitles جيري، نيثن لوى كاحلي إلى أذني الآن. أنا في حاجة إلى بعض ال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus