"أنا كبير" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşlıyım
        
    • büyüğüm
        
    • yaşlandım
        
    • büyüdüm
        
    Ben yaşlıyım. Benim vizyonları son zamanlarda çok güvenilir olmamıştır korkuyorum. Open Subtitles أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً
    Daha uzun bir hayatın her zaman daha güzel olmadığını bilecek kadar yaşlıyım. Open Subtitles أنا كبير بما فيه الكفايا كي أعلم أنَّ الحياة الطويلة ليست أفضل دائماً
    Çocuk bakıcısı için biraz yaşlıyım, ama eğer kalmak isterseniz, Open Subtitles أنا كبير نوعًا ما لجليسة أطفال، لكن إذا توّدون البقاء،
    Evet, ayrıca ailemle birlikte yaşamak için de biraz büyüğüm. Open Subtitles نعم ، أنا كبير ايضا لكي لا اعيش مع والدي
    Güzel bir kızı görünce anlayacak kadar büyüğüm. Open Subtitles أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة
    Şimdi de, keyfini çıkarmak için yaşlandım. Open Subtitles والأن أنا كبير جدآ بالسن للإستمتاع بذلك.
    Ben büyüdüm, anne. 12 yaşındayım ve tüm acayip duyguları hissetmeye başladım. Open Subtitles أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة ولدي هذه الأحاسيس الغريبة
    Aşırıya kaçmamak için çok yaşlıyım. Artık ya hep ya hiç. Open Subtitles نعم، أنا كبير جدا على الاعتدال اما كل شئ أو لاشئ
    Şimdiyse, hayat mücadelesinde bu çileleri çekmek için yeterince yaşlıyım. Open Subtitles أمّا الآن أنا كبير بما فيه الكفاية ليتم تعذيبي في الحرب
    May, altmışsekiz yaşındayım, bilgisayarlar için oldukça yaşlıyım bunun yanında ailemede bakmalıyım. Open Subtitles ماى , عمري 68 سنة, أنا كبير السن جدا للحاسبات و إضافة إلى أنا عندي عائلة أعولها ـ.
    Bu lise dramaları için çok yaşlıyım. Open Subtitles أنا كبير السن جدا لهذه اللهب المراهقة انتي اللتي تتصرفسن وكأنك مراهقة.
    Ben süpermarket korumalarıyla oynamak için fazla yaşlıyım. Open Subtitles أنا كبير جداً للعب مع حرّاس السوق المركزية.
    Stefania pestilimi çıkardı. Tenis için çok yaşlıyım. Open Subtitles ستيفانيا تضربني بالسوط أنا كبير علي لعب التنس
    Eğer çiş kokarsa da, biliyorsun, ben yaşlıyım. Open Subtitles وإذا كانت رائحتها كالبول حسناً , أنا كبير
    Okulu kırdım, üç tramvay değiştirdim ve yeterince büyüğüm! Open Subtitles هربت من المدرسه و ركبت ثلاث عربات، أنا كبير بما يكفي
    Ne? Bunları öğrenecek kadar büyüğüm. Open Subtitles أنا كبير بما فيه الكفايا كي أعلم عن هذه الأمور
    Yanıldığımda hatamı kabul edebilecek kadar büyüğüm ben. Open Subtitles ألا تعتقد حسناً أنا كبير بما فيه الكفاية
    Yaşayamayacak kadar ve ölümden korkmayacak kadar yaşlandım. Open Subtitles أنا كبير جداً لكي أعيش و أخاف جداً من أن أموت
    Bu işler için çok yaşlandım! Open Subtitles أنا كبير جداً لأخلط هذه الأشياء مرة أخرى
    Kendi nefret edeceğim şeyleri seçecek kadar büyüdüm ben. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لإختيار الأشياء التي أكرهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus