"أنا كُنْتُ فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben sadece
        
    • Ben de tam
        
    Ben sadece şaka yapıyordum! Olamaz. Rahibeler olmaz, rahibeler olmaz! Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَمْزحُ أوه، لا لَيسَ الراهباتَ، لَيسَ الراهباتَ
    Hayır, Ben sadece o geceyi boş geçirmek istemedim.Para kazanıyordum. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ فقط أَمْلأُ الليل الآخرأنا ما عِنْدي فرقة.
    Ben sadece sana yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ المُسَاعَدَة ذنبك القامط
    Ben de tam Hutch'a, Doktor Sapirstein'a beni Minnie ile sizin gönderdiğinizi anlatıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ هاتشاً بأنّك وميني دلتوني علي على الدّكتورِ سابيرستين
    Ben de tam sizden bahsediyordum. Open Subtitles أوه أنا كُنْتُ فقط اتَحَدُّث عنك
    Ben sadece yardımcı olmaya çalıştım. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ المُسَاعَدَة. حَسناً، شكراً، أَبّ.
    Ben sadece mezuniyet balosundaki son dakika flörtüydüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تأريخ حفلته الراقصة الآخر دقيقة.
    Ben sadece kibar olmaya ve arkadaşça davranmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط احَاوَلَ ان اكُونُ مؤدّبةَ وا كون صديقة
    Özür dilerim, Ben sadece, özür dilerim, ben, Bond, sadece saçmalıyordum. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أَنا آسفُ أَنا بوند أنا كُنْتُ فقط بنفس عن نفسي
    Ben, sadece... Kafam çok karışıktı... Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط عَمَل الكثير مِنْ التَفْكير.
    Ben sadece ona yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ مُسَاعَدَته
    Ben sadece Maniac'ın... önünde bir parça gösteriş yapıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط... يَتباهى قليلاً أمام معتوهِ.
    - Hayır. Bak, Ben sadece teselli etmeye çalışıyordum. Open Subtitles - لا، أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَواسي.
    Ben sadece seni korumaya çalıştım. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ حِمايتك.
    - Evet, Ben sadece, tamamen... Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ فقط , uh، أنا كُنْتُ كلياً.
    Beni yine de tutuklayacak mısınız? Ben sadece emirleri uyguluyordum adamım. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَخْذ الطلبات، رجل.
    Ben sadece, etrafa bakınıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط , uh, lookin ' حول.
    Ben de tam sizin Chip Rosatti'yi öldürme sebebinizi komisere açıklıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُوضّحُ إلى القائدِ الذي قَتلتَ رقاقةَ Rosatti.
    Ben de tam oraya geliyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَصِلُ إلى ذلك.
    Ben de tam sakız arıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَبْحثُ عن بَعْض العلكة
    Ben de tam seni düşünüyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط تَفكير بشأنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus