Kimin dava ettiği veya neyin tehlikede olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بمن يقاضين ولا ما هو على المحكّ |
Demek bir bok söylemek istemiyorsun... Söyleme... umurumda değil. | Open Subtitles | لا تريد أن تنطق بكلمة واحدة فكما تشاء، أنا لا أبالي |
Demek bir bok söylemek istemiyorsun... Söyleme... umurumda değil. | Open Subtitles | لا تريد أن تنطق بكلمة واحدة فكما تشاء، أنا لا أبالي |
Senin kurtatdığın yaşamlar Umrumda değil Will, umrumda olan senin yaşamın. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بالحيوات التي تنقذها، بل أبالي بحياتك فحسب. |
O eleman sikimde değil, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أبالي بشأن ذلك الرجل، مفهوم ؟ |
- Şu anda zerre siklemiyorum, evlat. | Open Subtitles | أنا لا أبالي الآن يا فتى |
umurumda bile değil. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنني أهتمّ أنا لا أبالي أبداً بهذا الهراء |
Bilgisayarın ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة أقول لك أنا لا أبالي بما يقوله الكميوتر |
Beşinci sınıftan sonra benimle konuşmamaya başlamış olsan da umurumda değil. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك توقفتي عن الحديث معي تقريباً في الصف الخامس, أنا لا أبالي. |
- Git, diğer liselilerle takıl. - Durma. umurumda değil. | Open Subtitles | تسكع مع طلاب الثانوية فلترى إذا كنت أبالي, أنا لا أبالي |
Rozetleriniz umurumda değil, dostum. Müzekkereniz var mı? | Open Subtitles | أنا لا أبالي بأشارتكما هل لديكم مُذكرة أعتقال؟ |
Sonsuza dek ceza verseniz de umurumda değil. | Open Subtitles | اتركني على الأرض للأبد أنا لا أبالي. أنا لا أبالي بأيِ شيئ. |
- Kutuda gelmesi umurumda değil, içmeyeceksin. | Open Subtitles | أنا لا أبالي ولو إشتريت صندوقاً منها أنت لن تشربها |
Dürüst olmak gerekirse, öyle yada böyle umurumda değil. | Open Subtitles | لنكون صادقين .. أنا لا أبالي بطريقة أو باخرى |
Yani umurumda değil ama adaleti engelliyor gibi görünmekten nefret ederim. | Open Subtitles | ، أعني ، أنا لا أبالي حقاً لكني أكره رؤيتي مُعرقلة لسير العدالة |
Biliyor musun kim olduğun, nereden geldiğin ya da ne halt ettiğin umurumda değil! | Open Subtitles | تعلم، أنا لا أبالي بمن تكون ومن أين جئت أو ماذا فعلت |
İstersen asabilirsiniz, efendim, umurumda değil. | Open Subtitles | يمكنك أن تشنقه يا سيدي أنا لا أبالي |
Lütfen, makas getir! umurumda değil! | Open Subtitles | رجاءً , أحضري مقصاً , أنا لا أبالي |
Öyle ama Umrumda değil. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا لا أبالي من المُحال أن أسمح له |
Denizci olmanız Umrumda değil! | Open Subtitles | أنا لا أبالي إذا كنت من المارينز |
5 veya 6 Umrumda değil! | Open Subtitles | خمس أو ست ساعات, أنا لا أبالي! |
İnsanoğlu sikimde değil ama kişinin eşyası kendine aittir. | Open Subtitles | والآن أنا لا أبالي إلأى قوم هذه الشركة ولكن ما هو ملك لشخص، فهو ملكه |
- Şu anda zerre siklemiyorum, evlat. | Open Subtitles | أنا لا أبالي الآن يا فتى |
umurumda bile değil. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنني أهتمّ أنا لا أبالي أبداً بهذا الهراء |