Onu mahkûm etmeye çalışmıyorum, sadece biraz bilgi almak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إدانته، كل ما أريده هو بعض المعلومات |
Sayın Başkan Yardımcısı, kusura bakmayın ama pozisyonunuza el koymaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، مع احترامي الشديد أنا لا أحاول تقويض سلطتك |
Komik olmaya çalışmıyorum, fakat bu akşam yapmam gereken bir ödeme var ve eğer parayı alabilme şansım olur ise... | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون مضحكا ولكن لدي بعض المدفوعات الليلة قإذا كان هناك أي فرصة في الحصول على المال |
Moralini bozacak bir şey söylemek istemem ama yalan da söylemek istemem. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش |
Bak, seninle inatlaşmaya niyetim yok tamam mı? | Open Subtitles | اسمع , أنا لا أحاول الشجار معك |
Bak, seni üzmeye çalışmıyorum, ve kızgın da değilim, ama neden o böbreği almak için savaşmama izin vermediğini anlamam gerekiyor. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية |
Size gürültünün gezegendeki ya da okyanustaki en büyük çevresel sorun olduğunu söylemeye çalışmıyorum. | TED | وكما تعلمون، أنا لا أحاول إخباركم أنّ الضوضاء تعتبر من أكبر المشاكل البيئية على الكوكب أو حتى في المحيط. |
Ukalalık yapmaya çalışmıyorum. Sadece yardımcı olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
Bay Forrester... karınızı her gün dövdüğünüzü kabul ettirmeye çalışmıyorum size... ama hiç mi tartışmazdınız? | Open Subtitles | أنا لا أحاول القول أنك تسيء لزوجتك وتضربها يومياً أريد معرفة إن كنتم قد تشاجرتم من قبل |
Onu mahvetmeye çalışmıyorum ama onu playoff'ta istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول خداعه، هارفي.. ولكني أريده في المباريات الفاصلة .. |
Onu mahvetmeye çalışmıyorum ama onu playoff'ta istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول خداعه، هارفي.. ولكني أريده في المباريات الفاصلة .. |
Çocukluktan bir şey yakalamaya filan çalışmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أحصل على أي شيء من الطفولة إنها مقززة |
Duygularını incitmeye çalışmıyorum, Anne. İnan ya da inanma, bu seninle alakalı değil. | Open Subtitles | .أنا لا أحاول إيذاء مشاعرك يا أمي صدقي أو لا تصدقي, هذا ليس بسببك |
Seni baştan çıkarmaya çalışmıyorum, Dustin Hoffmann. Gerçekten harika görünüyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إغرائك دستين هوفمان تبدو جيداً |
İnan bana, senin mücadelene saygısızlık etmeye çalışmıyorum... | Open Subtitles | صدّقني.. أنا لا أحاول أن أقلل من احترام معاناتك.. |
Ben benim adamım, başka birşey olmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | أنا هو أنا.. أنا لا أحاول أن أكون شخصاً آخر. |
Bak, seni sınırlamaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | اسمع.. أنا لا أحاول أن أزعجك يا رجل. أنا فقط.. |
Hayır, gerçekten ilgileniyorum, dalga geçmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | لا أنا فعلاً مهتم أنا لا أحاول أن أهزأ منك |
Nick, yoluna çıkmak istemem ama bence adam ganimet avcısı. | Open Subtitles | نيك أنا لا أحاول أن أخيفك لكنى لست هذا الشخص السىء هنا |
Başkan Yarıdmcısı'nı incitmek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن تؤذي نائب الرئيس. |
Kimseye saygısızlık etmiyorum ama tek saydığım şey kazanmak! | Open Subtitles | أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه |
Heyecanlandığım falan yok. Yorgun da değilim. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون عاطفية أنا فقط متعبة. |
Kaba olmak istemiyorum ama bu çok saçma sapan bir şey. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون وقحا ، لكن هذا غبي جداً |