"أنا لا أستوعب" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyorum
        
    Anlamıyorum. Şimdiye ona yetişmiş olmamız gerekirdi. Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر، يفترض أنّ نكون لحقنا بها الآن.
    Kalkman gerekenden önce yataktan kalkma saçmalığını hiç Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا الهراء أن تستيقظ قبل ميعادك
    - JT. Sadece Anlamıyorum. O taşı o kadar sıkı bandajlamıştım ki kangren olacağını sanmıştım. Open Subtitles أنا لا أستوعب فحسب أنّي ربطت ،تلك الجوهرة عليه بإحكام شديد
    İlk içgüdünüz bizi terk etmekti. Anlamıyorum. Open Subtitles كانت غريزتك الأولى هي التخلي عنا أنا لا أستوعب ذلك
    Ben sadece nefret ettiğin birisinin resmini saklamanı Anlamıyorum. Open Subtitles أنا فقط... أنا لا... أستوعب لماذا تحتفظين بصورته.
    Anlamıyorum. Nerede olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر لا أعلم أين أنا
    Anlamıyorum! Nerede olduğumu bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر أنا لا أعلم أين أنا
    Ben Aziz ile neler olduğunu Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب ما الذي يجري مع عزيز
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب ذلك.
    Bunu Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا.
    Bunu Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا.
    Ne olduğunu Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب ما حدث
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا.
    ! Lewis ve Çirkin Kathy, bir türlü Anlamıyorum. Open Subtitles (لويس) , و(كاثي القذرة) أنا لا أستوعب الأمر
    Peki, Anlamıyorum. Open Subtitles حسناً، أنا لا أستوعب الأمر.
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب هذا الأمر
    - O zaman Anlamıyorum. Open Subtitles إذن، أنا لا أستوعب ذلك.
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر
    Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستوعب الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus