Ben o bize her zaman yanıtlasın söylemiyorum o mutluluk, olabilir ne olursa olsun bulmak gidemez veya, | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها يجب أن ترد علينا طوال الوقت أو أنها لا تستطيع أن تجد مباركتها أينما كانت |
Onun bir servet avcısı olduğunu söylemiyorum ama o bulaşmıyor ki şeye... | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها حافرة ذهب ...لكنها لا تعبث مع |
Onun bir servet avcısı olduğunu söylemiyorum ama o bulaşmıyor ki şeye... | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها حافرة ذهب ...لكنها لا تعبث مع |
- O bunları uydurmuyor. - Ben uydurduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | انها لا تختلق هذا الامر - أنا لا أقول أنها تختلقه - |
Aynı şey olduklarını söylemiyorum, bir zorba olmanın bir Nazi olmak kadar kötü olduğunu da söylemiyorum, hatta Nazi olmakla bir Nazi yumruklamanın aynı şey olduğunu da söylemiyorum | TED | أنا لا أقول أنها نفس الشيء تماماً كما لا أقول أن المتنمر سيء كما النازي وتماماً كما لا أقول أن كون النازي سيء كما ضرب النازي... |
Bunun bir -- (Alkışlar) -- Bunun mucize olduğunu söylemiyorum. Mesaj bu değil, çünkü biz daha bu yolun başındayız. | TED | أنا لا أقول -- (تصفيق) -- أنا لا أقول أنها معجزة. ليست تلك الرسالة، لأننا مازلنا في بداية الطريق. |
- Akillica olmadigini söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنها لم تكن ذكية. |
- Bu olaya dahil olduğunu söylemiyorum... | Open Subtitles | الآن, أنا لا أقول أنها متورطة... |