"أنا لا أنكر" - Traduction Arabe en Turc

    • inkar etmiyorum
        
    Sir Thomas More? Parlamentonun yasama hakkını inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أنكر حق البرلمان فى تشريع القوانين.
    Duygularımı inkar etmiyorum Onlarla uyum halindeyim. Ancak kısa sürede aşmayı başardım. Open Subtitles أنا لا أنكر مشاعري , أنا متناغم مع عواطفي بشدة وإستطعت التحرك بينها سريعاً
    Buradan bir sürü tavuk geçtiğini inkar etmiyorum, ama işi kitabına göre yapıyoruz. Open Subtitles أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية
    Bak, suçluluk duyduğumu inkar etmiyorum. Open Subtitles اسمع، أنا لا أنكر هذا، ولكنّي أشتم رائحة عنصر إجرامي
    - İnkar etmiyorum, birkaç durumda peyote ayinine katılmışlığım var. Son derece ruhani bir deneyim. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    Bakın, kasadan para yürütüldüğünü inkar etmiyorum ama ben yapmıyordum Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Sadece ona nedenini sor. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه يكرهك فقط إذهب إليه و اسأله عن السبب
    Bir molla olmadığımı inkar etmiyorum, Ben camide bir mollayım. Open Subtitles "أنا لا أنكر أنني "مولا"، ولكني "مولا أعلم في المسجد
    Kulağa çılgın geliyor, inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو المكسرات. أنا لا أنكر ذلك.
    Hiçbir şeyi inkar etmiyorum ama ben o adam değilim. Olmamı istediğin kişi değilim. Open Subtitles أنا لا أنكر أي شيئ ولكني لست ذلك الرجل الذي تريدينني أن أكونه
    Yaşlılık aklımızı köreltti. Günahlarımı inkar etmiyorum. Open Subtitles العمر جعلنا لا نهتم بهدف وجودنا - أنا لا أنكر ذنوبي -
    Bakın, sorunlarımızın olduğunu inkar etmiyorum. Open Subtitles انظر أنا لا أنكر ان لدي بعض المشاكل.
    Yani, geride kalan 16 yıl boyunca bir vajina taşıdığımı inkar etmiyorum ama asıl olay buymuş. Open Subtitles "يومياتي العزيزة, أنا رسيمة لدى الفتيات" "أعني صحيح, أنا لا أنكر وجود مهبلي"
    - İnkar etmiyorum ama tetiği ben çekmedim. Open Subtitles أنا لا أنكر هذا لكنني لم أضغط على ذلك الزناد - حقا؟
    İnkar etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أنكر ذلك
    Bunu inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أنكر ذلك.
    Hayır, inkar etmiyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أنكر ذلك
    I o inkar etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أنكر ذلك.
    Ben bu görüşmeleri inkar etmiyorum. Open Subtitles .أنا لا أنكر دقة هذه السجلات
    "Bayan Buckley, lezbiyen olduğumu inkar etmiyorum, ve bu beni kızdırıyor; insanlar çalışmayı görecek zaman ayırmayıp, halka ve de medyaya çarpıtıp saptırdıklarında." Daha iyi mi? Open Subtitles آنسة (بوكلي)، أنا لا أنكر كوني سحاقية، وما يجعلني غاضبة عندما يقوم مجموعة من الأشخاص الذين لا يملكون الوقت كي يمعنون النظر في الأعمال بالإساءة لها وتشويهها لدى الجمهور والإعلام" هل هذا أحسن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus