- Hayır. Ne diyeceğimi Bilmiyorum. Bu bir rüyanın gerçekleşmesi. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف ماذا أَقُول إنه مثل حلم وتحقق |
Nereden bildiğimi Bilmiyorum. Ama gitar çalamam. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف أين تَعلّمتُه لَكنِّي لا أَستطيع العزف |
Kafanda nasıl fantezi kuruyorsun Bilmiyorum ama-- | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف ما نوع الخيالِ الذي تَبتدعينه في رأسكِ، لكن |
Bilmiyorum ama, belki de doğru tercihi yapmıştır. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرف أَعْني، ربما هي إتخذت القرار الصحيح |
İşini senden daha çok seven birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف أحداً يَحب وظيفته أكثر مِنْك |
Bilmiyorum. Sanırım sadece bir dilek tutmalısın. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف ، فقط تخمين قول الأُمنية |
Neyin içinde olduğumu Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف ما الذي أبحث عنه |
Ne yapacağımızı Bilmiyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرف ماذا سنفعل |
Doktor sorun ne? - Bilmiyorum! - Hastaneler, küresel bir kalp yetmezliği, kalp krizi artışı bildiriyor. | Open Subtitles | قد فتحوا دكتـور، ما الخطب؟ أنا لا أَعْرف - المستشفيات تسجل إندفاع عالمي في فشل القلب، سكتات قلبية - |
Bilmiyorum... yani henüz. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف أن ألأوان |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف أنا لا أَعْرف |
Neden bahsettiğini Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف عن ماذا تتحدث |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | - أنا لا أَعْرف. |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف. |
- Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف. |
Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرف |
Özür dilerim. Bay Juntao diye birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أَنا آسف أنا لا أَعْرف السيد جون تاو |
Üzgünüm, Bay Juntao'yu tanımıyorum. | Open Subtitles | أَنا آسف أنا لا أَعْرف السيد جون تاو |