"أنا لا أُريدُ ان" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyorum
        
    Ya da öldürmek. Artık öldürmek istemiyorum. Open Subtitles أَو للقَتْل تاني أنا لا أُريدُ ان اقَتْل تاني
    Bir aileyi yıkan bir adam olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أكُونَ الرجلَ الذي يَتحطّمُ عائلة.
    Ve yardımda bulunmaya karar vermedikçe senden bir kelime daha duymak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اسَمْع كلمةِ أخرِى بحقِّ الآن مالم تُقرّرُ البَدْء بالمُسَاعَدَة
    Uyuyordum. Hiçbir heyecanı kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ كذلك أنا لا أُريدُ ان يفوتني اي جزء من الاثارة
    Bundan daha fazla bahsetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أتَحَدُّث عن هذا أكثر من ذلك.
    O herifle ringde falan olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أكُونَ في أي مكان في الحلبة مع ذلك الرجل
    Tamamen yarışmacı gibi olmak istemiyorum ki. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أُريدُ ان افعل كل ذلك، موافقة؟
    Kimseyle tanışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اقابل أي شخص.
    Tekrar bir orospu olmak istemiyorum! Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أكُونَ عاهرة تاني
    - Yenilgiyi kabul ettiğini duymak istemiyorum. Open Subtitles - هاي، أنا لا أُريدُ ان اسَمْع ذلك الموقفِ المتخاذلِ.
    Ben aptal bir dul olmak istemiyorum. Şişko! Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان كُونَ أرملة غبية سمينه
    Bu olanlar yüzünden seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أفَقْدك لأجل هذا.
    Umursamaz olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا أنا لا أُريدُ ان أكُونَ متهوّرَة
    -Duymak istemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أُريدُ ان اسَمْع عن ذلك.
    Artık korkmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اترغب تاني
    Bilmek de istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اعرف.
    - Bilmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اعرف.
    Burda ölmek istemiyorum! Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان اموت هنا
    --Burda kalmak istemiyorum! Open Subtitles - - أنا لا أُريدُ ان أكُونَ هنا
    istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus